Add parallel Print Page Options

They confiscate the fields they desire
and seize the houses they want.[a]
They defraud people of their homes[b]
and deprive people of the land they have inherited.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:2 tn Heb “they desire fields and rob [them], and houses and take [them] away.”
  2. Micah 2:2 tn Heb “and they oppress a man and his home.”
  3. Micah 2:2 tn Heb “and a man and his inheritance.” The verb עָשַׁק (ʿashaq, “to oppress”; “to wrong”) does double duty in the parallel structure and is understood by ellipsis in the second line.

29 They are filled[a] with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with[b] envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:29 tn Grk “being filled” or “having been filled,” referring to those described in v. 28. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  2. Romans 1:29 tn Grk “malice, full of,” continuing the description. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.