Add parallel Print Page Options

29 У ті часи не говоритимуть більше люди:

„Батьки зелений їли виноград,
    а у дітей оскома на зубах”[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:29 Батьки… зубах Це означає, що діти страждали за гріхи батьків.

«Що ви, люди, маєте на увазі, коли промовляєте це прислів’я про землю Ізраїльську:

„Батьки їли кислі грона,
    а у дітей на зубах оскома[a]?”»

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:2 Батьки… оскома Або «Ви вважаєте, що вам дозволено грішити, та ваші діти будуть відповідати за ті гріхи».