ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:25-8:4
1894 Scrivener New Testament
25 ευχαριστω τω θεω δια ιησου χριστου του κυριου ημων αρα ουν αυτος εγω τω μεν νοι δουλευω νομω θεου τη δε σαρκι νομω αμαρτιας
8 ουδεν αρα νυν κατακριμα τοις εν χριστω ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα
2 ο γαρ νομος του πνευματος της ζωης εν χριστω ιησου ηλευθερωσεν με απο του νομου της αμαρτιας και του θανατου
3 το γαρ αδυνατον του νομου εν ω ησθενει δια της σαρκος ο θεος τον εαυτου υιον πεμψας εν ομοιωματι σαρκος αμαρτιας και περι αμαρτιας κατεκρινεν την αμαρτιαν εν τη σαρκι
4 ινα το δικαιωμα του νομου πληρωθη εν ημιν τοις μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα
Romans 7:25-8:4
New American Standard Bible
25 (A)Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh (B)the law of sin.
Deliverance from Bondage
8 Therefore there is now no (C)condemnation at all for those who are (D)in (E)Christ Jesus. 2 For (F)the law of the Spirit of life [a]in (G)Christ Jesus (H)has set you free from the law of sin and of death. 3 For (I)what the Law could not do, [b](J)weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in (K)the likeness of [c]sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh, 4 so that the (L)requirement of the Law might be fulfilled in us who (M)do not walk [d]according to the flesh but [e]according to the Spirit.
Footnotes
- Romans 8:2 Or has set you free in Christ Jesus
- Romans 8:3 Lit in which it was weak
- Romans 8:3 Lit flesh of sin
- Romans 8:4 Or in accordance with
- Romans 8:4 Or in accordance with
Romans 7:25-8:4
New International Version
25 Thanks be to God, who delivers me through Jesus Christ our Lord!(A)
So then, I myself in my mind am a slave to God’s law,(B) but in my sinful nature[a] a slave to the law of sin.(C)
Life Through the Spirit
8 Therefore, there is now no condemnation(D) for those who are in Christ Jesus,(E) 2 because through Christ Jesus(F) the law of the Spirit who gives life(G) has set you[b] free(H) from the law of sin(I) and death. 3 For what the law was powerless(J) to do because it was weakened by the flesh,[c](K) God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh(L) to be a sin offering.[d](M) And so he condemned sin in the flesh, 4 in order that the righteous requirement(N) of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.(O)
Footnotes
- Romans 7:25 Or in the flesh
- Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me
- Romans 8:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13.
- Romans 8:3 Or flesh, for sin
Romans 7:25-8:4
King James Version
25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
8 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.