Números 27-29
Reina Valera Contemporánea
Las hijas de Selofejad
27 Selofejad hijo de Jéfer, hijo de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés, de las familias de Manasés hijo de José, tenía cinco hijas llamadas Malá, Nogá, Joglá, Milca y Tirsa. Éstas fueron 2 a la puerta del tabernáculo de reunión y se presentaron ante Moisés y el sacerdote Eleazar, y ante los príncipes y toda la congregación, para decirles:
3 «Nuestro padre murió en el desierto, pero no por haber estado en el grupo de Coré, entre los que se juntaron contra el Señor, sino que murió por su propio pecado y sin haber tenido hijos varones. 4 ¿Acaso por no haber tenido hijos nuestro padre se quitará su nombre de entre su familia? ¡Danos una propiedad familiar entre sus hermanos!»
5 Moisés le presentó el caso al Señor, 6 y el Señor le respondió:
7 «Las hijas de Selofejad tienen razón. Dales posesión de una propiedad familiar entre los hermanos de su padre. Traspasa a ellas(A) los derechos de propiedad de su padre. 8 Además, diles a los hijos de Israel que, cuando alguno de ellos muera sin tener hijos, sus derechos de propiedad se traspasarán a su hija. 9 Si tampoco tuvo hija, sus derechos de propiedad pasarán a sus hermanos. 10 Si tampoco tuvo hermanos, sus derechos de propiedad pasarán a los hermanos de su padre. 11 Y si su padre tampoco tuvo hermanos, sus derechos pasarán a su pariente tribal más cercano, y éste será el dueño. Esto será un estatuto legal para los hijos de Israel, tal y como yo, el Señor, te lo he ordenado.»
Josué, sucesor de Moisés
12 El Señor le dijo a Moisés:
«Sube a este monte Abarín. Desde allí verás la tierra que voy a darles a los hijos de Israel. 13 Después de que la hayas visto, también tú irás a reunirte con tu pueblo, como tu hermano Aarón, 14 porque allá en Meriba, en el desierto de Zin, cuando la congregación me hizo reclamos, ustedes se rebelaron contra mi mandato y delante de ellos(B) no me santificaron.»
Estas aguas de Meriba están en Cades, en el desierto de Zin.
15 Moisés le respondió al Señor:
16 «Señor y Dios del espíritu que habita en todo ser, pon a cargo de la congregación alguien 17 que salga al frente de ellos y que los haga volver. Que no sea tu congregación, Señor, como un rebaño de ovejas sin pastor.»
18 Y el Señor le dijo:
«Pues toma a Josué(C) hijo de Nun, que es un hombre con espíritu. Pon tu mano sobre él, 19 y llévalo ante el sacerdote Eleazar y ante toda la congregación, y en presencia de ellos entrégale el mando. 20 Pon sobre él tus propias atribuciones, para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezca. 21 Él se presentará ante el sacerdote Eleazar para consultarme por medio del Urim.(D) Cuando Josué lo ordene, todos los hijos de Israel saldrán, y cuando él lo ordene, todos los hijos de Israel volverán.»
22 Moisés hizo lo que el Señor le ordenó, y tomó a Josué y lo llevó ante el sacerdote Eleazar y ante toda la congregación, 23 y poniendo sobre él las manos le entregó el mando,(E) tal y como el Señor lo había ordenado por medio de Moisés.
Las ofrendas diarias(F)
28 El Señor habló con Moisés, y le dijo:
2 «Dales esta orden a los hijos de Israel: Deben presentarme a tiempo mis ofrendas y mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato. 3 Y diles también que la ofrenda encendida que deberán presentarme es la siguiente: Cada día, para el holocausto continuo, dos corderos de un año y sin defecto. 4 Uno de los corderos lo ofrecerás por la mañana, y el otro lo ofrecerás al caer la tarde. 5 También me ofrecerás dos litros de flor de harina, amasada con un litro de aceite de olivas machacadas. 6 Se trata del holocausto continuo en olor grato, que fue ordenado en el monte Sinaí como ofrenda encendida al Señor. 7 Con cada cordero derramarás en el santuario, ante el Señor, como libación, un litro de vino superior. 8 Y el segundo cordero lo ofrecerás al caer la tarde, junto con su libación, tal y como lo hiciste con la ofrenda de la mañana. Se trata de una ofrenda encendida en olor grato al Señor.
Ofrendas mensuales y del día de reposo
9 »El día de reposo presentarás como ofrenda dos corderos de un año y sin defecto, y cuatro litros de flor de harina amasada con aceite, junto con su libación. 10 Se trata del holocausto para cada día de reposo, además del holocausto continuo y de su libación.(G)
11 »Al principio de cada mes ofrecerán al Señor, en holocausto, dos becerros de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año, sin defecto. 12 Con cada becerro ofrecerán seis litros de flor de harina amasada con aceite; con cada carnero ofrecerán cuatro litros de flor de harina amasada con aceite, 13 y con cada cordero ofrecerán dos litros de flor de harina amasada con aceite, como holocausto de olor grato. Se trata de una ofrenda encendida en honor del Señor. 14 Con cada becerro derramarán como libación dos litros de vino; con cada carnero, un litro y medio; y con cada cordero, un litro. Éste será el holocausto de cada mes, todos los meses del año. 15 Además del holocausto continuo con su libación, se ofrecerá al Señor un macho cabrío, como expiación.
Ofrendas de las fiestas solemnes(H)
16 »La pascua del Señor(I) la celebrarán a los catorce días del mes primero, 17 y a los quince días de ese mismo mes celebrarán la fiesta solemne. Durante siete días se comerán panes sin levadura.(J) 18 El primer día será de convocación santa. No deberán realizar ningún trabajo. 19 Ofrecerán en holocausto al Señor, como ofrenda encendida, dos becerros de la vacada, un carnero y siete corderos de un año, todos ellos sin ningún defecto, 20 junto con su ofrenda de harina amasada con aceite: seis litros por cada becerro, cuatro litros por cada carnero, 21 y dos litros por cada uno de los siete corderos, 22 más un macho cabrío como expiación, para reconciliarse conmigo. 23 Ofrecerán esto, además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo. 24 Cada día de los siete días ofrecerán vianda y ofrenda encendida en olor grato al Señor, además del holocausto continuo con su libación. 25 El séptimo día celebrarán una convocación santa, y nadie debe realizar ningún trabajo.
26 »Durante la fiesta de las semanas,(K) cuando ustedes presenten al Señor una ofrenda nueva en el día de las primicias, celebrarán una convocación santa. Nadie debe realizar ningún trabajo. 27 Ofrecerán en holocausto, en olor grato al Señor, dos becerros de la vacada, un carnero y siete corderos de un año, 28 junto con su ofrenda de flor de harina amasada con aceite, que es de seis litros por cada becerro, cuatro litros por cada carnero, 29 y dos litros por cada uno de los siete corderos, 30 más un macho cabrío para hacer expiación por ustedes. 31 No deberán tener ningún defecto, y los presentarán con sus ofrendas, además del holocausto continuo y sus libaciones.
29 »El día primero del mes séptimo harán sonar las trompetas y celebrarán una convocación santa. Ese día nadie debe hacer ningún trabajo. 2 Ofrecerán en holocausto, en olor grato al Señor, un becerro de la vacada, un carnero y siete corderos de un año sin ningún defecto, 3 junto con su ofrenda de flor de harina amasada con aceite: seis litros con cada becerro, cuatro litros con cada carnero, 4 y dos litros con cada uno de los siete corderos, 5 más un macho cabrío como expiación, para reconciliarse conmigo, 6 además del holocausto del mes y su ofrenda, del holocausto continuo y su ofrenda, y de sus libaciones, conforme a la ley, como ofrenda encendida en olor grato al Señor.
7 »El día diez del mes séptimo celebrarán una convocación santa y ayunarán.(L) Nadie debe hacer ningún trabajo. 8 Ofrecerán al Señor en olor grato, como holocausto, un becerro de la vacada, un carnero y siete corderos de un año, sin ningún defecto, 9 junto con sus ofrendas de flor de harina amasada con aceite: seis litros con cada becerro, cuatro litros con cada carnero, 10 y dos litros con cada uno de los siete corderos, 11 más un macho cabrío como expiación, además de la ofrenda de expiación por el pecado, del holocausto continuo, y de sus ofrendas con sus libaciones.
12 »A los quince días del mes séptimo celebrarán también una convocación santa. Nadie debe hacer ningún trabajo. Durante siete días(M) celebrarán fiesta solemne al Señor. 13 Ofrecerán en holocausto, en ofrenda encendida de olor grato al Señor, trece becerros de la vacada, dos carneros, y catorce corderos de un año, todos ellos sin ningún defecto, 14 junto con sus ofrendas de flor de harina amasada con aceite: seis litros con cada uno de los trece becerros, cuatro litros con cada uno de los dos carneros, 15 y dos litros con cada uno de los catorce corderos, 16 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo, de su ofrenda y de su libación.
17 »El segundo día ofrecerán doce becerros de la vacada, dos carneros y catorce corderos de un año sin defecto, 18 junto con sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos y conforme a la ley, 19 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo, y de su ofrenda y su libación.
20 »El tercer día ofrecerán once becerros, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto, 21 junto con sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos y conforme a la ley, 22 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo y de su ofrenda y de su libación.
23 »El cuarto día ofrecerán diez becerros, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto, 24 junto con sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos y conforme a la ley, 25 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo y de su ofrenda y de su libación.
26 »El quinto día ofrecerán nueve becerros, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto, 27 junto con sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos y conforme a la ley, 28 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo y de su ofrenda y de su libación.
29 »El sexto día ofrecerán ocho becerros, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto, 30 junto con sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos y conforme a la ley, 31 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo, y de su ofrenda y de su libación.
32 »El séptimo día ofrecerán siete becerros, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto, 33 junto con sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos y conforme a la ley, 34 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo, y de su ofrenda y de su libación.
35 »El octavo día celebrarán una reunión solemne. Nadie debe hacer ningún trabajo. 36 Ofrecerán en holocausto, como ofrenda encendida de olor grato al Señor, un becerro, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto, 37 junto con sus ofrendas y sus libaciones con el becerro, con el carnero y con los corderos, según el número de ellos y conforme a la ley, 38 más un macho cabrío como expiación, además del holocausto continuo, y de su ofrenda y de su libación.
39 »Todo esto lo ofrecerán al Señor en sus fiestas solemnes, además de sus votos y de sus ofrendas voluntarias para sus holocaustos y para sus ofrendas, lo mismo que para sus libaciones y para sus ofrendas de paz.»
40 Y Moisés repitió a los hijos de Israel todo lo que el Señor le había ordenado decirles.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas