Font Size
馬太福音 20:25-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
馬太福音 20:25-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
25 耶穌叫了他們來,說:「你們知道,外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。 26 只是在你們中間不可這樣,你們中間誰願為大,就必做你們的用人;
Read full chapter
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:25-26
1550 Stephanus New Testament
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:25-26
1550 Stephanus New Testament
25 ο δε ιησους προσκαλεσαμενος αυτους ειπεν οιδατε οτι οι αρχοντες των εθνων κατακυριευουσιν αυτων και οι μεγαλοι κατεξουσιαζουσιν αυτων
26 ουχ ουτως δε εσται εν υμιν αλλ ος εαν θελη εν υμιν μεγας γενεσθαι εστω υμων διακονος
Read full chapter
马太福音 20:25-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马太福音 20:25-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 于是,耶稣把他们叫来,说:“外族人有君王统治他们,有大臣管理他们。但你们不可这样。 26 你们中间,谁要当首领,谁就要做大家的仆人;
Read full chapter
馬太福音 20:25-26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 20:25-26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
25 於是,耶穌把他們叫來,說:「外族人有君王統治他們,有大臣管理他們。但你們不可這樣。 26 你們中間,誰要當首領,誰就要做大家的僕人;
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
1550 Stephanus New Testament (TR1550)
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.