Add parallel Print Page Options

Dva orla i loza

17 Čuo sam BOGA kako mi govori: »Čovječe, ispričaj narodu Izraela ovu priču. Neka otkriju njezino skriveno značenje. Reci da im Gospodar BOG poručuje:

‘Veliki orao, dugih krila i šarenog perja,
    sletio je na Libanon i primio vršak cedra.
Otkinuo je grančicu na vrhu stabla,
    odnio je u grad trgovaca u zemlji trgovaca.
A onda je uzeo nešto sjemenja iz te zemlje
    i posadio ga u plodnoj zemlji pored vode,
    poput mlade vrbe.
Sjeme je niklo, izrasla je dobra loza,
    niski trs, razgranatih grana.
Orao je htio da se grane okrenu prema njemu,
    a korijenje da se pusti ispod loze.
    I trs je potjerao grane i izdanke.
Tada se pojavio drugi veliki orao,
    s dugim krilima i puno perja.
Gle, loza mu je pružila svoje korijenje i grane,
    okrenula se od mjesta gdje je dotad rasla,
    nadajući se da će joj taj orao dati više vode.
A već je bila zasađena u dobroj zemlji,
    kraj obilja vode.
Mogla je rasti, donositi plod
    i postati veličanstven trs.’«

Reci im da je Gospodar BOG rekao:
»Hoće li ova loza napredovati?
    Prvi će je orao iz zemlje iščupati,
strgnut će joj grožđe da usahne,
    uvenut će tek propupale mladice.
Neće biti potrebna jaka ruka,
    niti velika vojska da je iščupa.
10 Hoće li ona uspjeti i dalje rasti?
    Spalit će je vrući vjetar s istoka,
    uvenut će tu gdje je posađena.«

Kazna za kralja Sidkiju

11 Čuo sam BOGA kako mi govori: 12 »Pitaj ovaj buntovni narod: ‘Zar stvarno ne razumijete što to znači? Evo, kralj Babilona došao je u Jeruzalem, zarobio kralja i poglavare naroda te ih odveo sa sobom u Babilon. 13 Iz zemlje su odvedeni svi najmoćniji ljudi. Tada je Nabukodonosor sklopio savez s jednim čovjekom iz judejske kraljevske obitelji i prisilio ga da mu se zakune na vjernost. 14 Nabukodonosor je to učinio da bi Judino kraljevstvo ostalo podložno, da se ne bi pobunilo, nego da bi trajno ostalo u savezu s njim. 15 No novi se kralj pobunio. Poslao je glasnike u Egipat. Tražio je da mu daju konje i veliku vojsku. Hoće li uspjeti? Može li se izvući onaj tko tako čini? Može li nekažnjeno prekršiti savez?

16 Zaklinjem se samim sobom, kaže Gospodar BOG, umrijet će u Babilonu jer je prekršio dogovor i raskinuo savez s babilonskim kraljem. 17 Faraon mu neće moći pomoći sa svojom velikom vojnom silom. Kad Babilonci podignu opsadne nasipe i zidine, puno će ljudi poginuti. 18 Kralj Jude pogazio je riječ i prekršio savez. Neće proći nekažnjeno.’«

19 Stoga, Gospodar BOG kaže: »Zaklinjem se samim sobom da ću ga kazniti jer je prekršio zakletvu i savez koji je sklopio preda mnom. 20 Razapet ću svoju mrežu nad njim. Uhvatit će se u moju zamku. Odvest ću ga u Babilon gdje će biti kažnjen zbog svoje nevjernosti meni. 21 Uništit ću njegovu vojsku. Svi će njegovi najbolji ratnici poginuti od mača, a oni koji uspiju preživjeti, razbježat će se na sve strane[a]. Tada ćete znati da vam je sam BOG govorio.«

22 Gospodar BOG kaže:

»Uzet ću grančicu s vrha visokog cedra.
    Odlomit ću izdanak s vrha stabla
    i zasaditi ga na visokoj planini.
23 Posadit ću ga na visokoj planini u Izraelu,
    da potjera grane i donese plod.
Postat će to prekrasan cedar.
    U njegovoj sjeni živjet će ptice,
    u njegovim granama svijat će gnijezda.

24 Sve će drveće znati da ja, BOG,
    visoka stabla na tlo obaram,
    a mala tjeram da visoko rastu.
Ja činim da se zeleno drvo sasuši,
    a osušeno stablo da zazeleni.
Ja sam BOG. Kako sam rekao,
    tako ću i učiniti.«

Svatko odgovara za svoj grijeh

18 Čuo sam BOGA kako mi govori: »Zašto ponavljate ovu izreku o Izraelu:

‘Očevi su jeli kiselo grožđe,
    a njihovoj djeci trnu zubi.’«[b]

»Zaklinjem se svojim životom«, kaže Gospodar BOG, »više nećete koristiti tu izreku u Izraelu. Za mene su svi isti. Jednako vrijedi život oca i život sina. Onaj tko sagriješi, taj će i umrijeti.

No recimo da je čovjek dobar i da čini ono što je pravedno i pošteno. Ne štuje idole izraelskog naroda i ne ide u planine jesti hranu koja se njima prinosi. Ne čini preljub sa ženom svoga susjeda i nema odnose sa ženom dok ima mjesečnicu. Nikoga ne iskorištava i vraća polog dužniku. Ne pljačka kao razbojnik. Gladnima daje hranu i odjeću onima kojima je potrebna. Ne posuđuje drugima novac uz kamatu. Odbija činiti nepravdu. Uvijek i prema svakome je pošten. Poštuje moja pravila i dosljedno slijedi moje zapovijedi. Takav je čovjek dobar i sigurno će živjeti«, kaže Gospodar BOG.

10 »No on može imati sina nasilnika, koji ubija ili čini nešto od navedenih zločina. 11 Takav sin radi što njegov otac nikad nije radio. Ide u brda i jede hranu žrtvovanu idolima. Spava sa ženom svog prijatelja. 12 Iskorištava siromašne i ljude u potrebi, pljačka i krade, ne vraća polog dužniku, klanja se idolima i čini druge gadosti. 13 Posuđuje novac, ali zahtijeva visoke kamate. Takvom će se čovjeku oduzeti život. Činio je grozne stvari i sam će biti kriv za svoju smrt.

14 A taj zli sin može imati sina koji zna sve što je njegov otac činio, ali odluči biti drugačiji. 15 Ne ide u planine jesti hranu posvećenu idolima i ne štuje idole izraelskog naroda. Ne upušta se u preljub sa ženom svoga susjeda. 16 Ne iskorištava ljude, ne traži polog kad drugome posuđuje novac, ne pljačka i ne krade, gladnima daje hranu, a odjeću onima koji je nemaju. 17 Odbija činiti nepravdu i ne naplaćuje kamate. Slijedi moje zakone i izvršava moje zapovijedi. Takav neće biti kažnjen za grijeh svog oca. Neće umrijeti. Sigurno će živjeti. 18 Njegov će otac umrijeti zbog svojih grijeha jer se bavio iznudom pljačkao svoje sunarodnjake i činio ono što nije dobro u svom narodu.

19 Ali ti ipak pitaš: ‘Zašto sin neće biti kažnjen za grijeh svog oca?’ No ako je sin pošten i pravedan te ako dosljedno izvršava sve moje zakone, svakako će živjeti. 20 Umrijet će onaj koji griješi. Djeca neće morati snositi kaznu za grijeh svojih roditelja niti će roditelji ispaštati zbog krivnje svoje djece. Dobrom čovjeku računat će se njegova dobrota i pravednost, a lošem čovjeku njegova zloća.

21 Ali ako loš čovjek odustane od svih svojih grijeha i počne dosljedno slijediti moje zakone i postupati pošteno i pravedno, takav će čovjek sigurno živjeti. Neće umrijeti. 22 Ni jedan njegov grijeh neće se pamtiti. Živjet će zbog svoje pravednosti. 23 Ne želim da loši ljudi umiru«, kaže Gospodar BOG. »Draže mi je da se promijene i da žive.

24 Ali ako dobar čovjek prestane činiti dobro i počini sve gadosti kakve čine zli ljudi, hoće li živjeti? Neću pamtiti dobro koje je učinio. Umrijet će jer nije bio vjeran meni i zbog grijeha koji je počinio.

25 Vi kažete: ‘Gospodar je nepravedan.’ Ali, slušajte me, narode Izraela! Zar ja postupam nepravedno? Niste li vi zapravo nepravedni? 26 Ako pošten čovjek odustane od svoje pravednosti i počne činiti zlo, umrijet će zbog nepravde koju je počinio. 27 Ako loš čovjek odustane od svoje zloće i postane pošten i pravedan, spasit će svoj život. 28 Živjet će. Neće umrijeti jer je uvidio koliko je zao i odustao od svega zla što je prije činio. 29 A narod Izraela kaže: ‘To nije pošteno! Gospodar postupa nepravedno!’«

Bog odgovara: »Narode Izraela, zar ja postupam nepravedno? Vi ste nepravedni! 30 Zato ću vam suditi, narode Izraela! Svatko će dobiti ono što zaslužuje«, kaže Gospodar BOG. »Vratite mi se. Odustanite od svojih grijeha. Tada vas oni neće uništiti. 31 Prestanite biti buntovni! Nabavite si novo srce i novi duh! Izraelci, zašto biste činili ono što vas tjera u smrt? 32 Ne želim da itko od vas umre«, kaže Gospodar BOG. »Vratite mi se i živite!«

Tužaljka o izraelskim vladarima

19 Zapjevaj ovu tužnu pjesmu o vladarima Izraela:

»Tko je bila tvoja majka?
    Lavica među lavovima.
Među mladim je lavovima ležala
    i svoje mlade othranila.
Jednog od njih je izabrala, izrastao je u mladog lava,
    naučio je loviti, ubijao je i jeo ljude.
Narodi su čuli za njega, u zamku ga ulovili.
    U zemlju Egipat, kukama su ga odvukli.

Lavica ga je čekala pa je nadu izgubila.
    Drugo mlado je u mladog lava podigla.
Lovio je s lavovima i postao mladi lav,
    naučio je loviti, ubijao je i jeo ljude.
Mnoge je učinio udovicama i pustošio gradove,
    svi u zemlji užasavali su se njegove rike.
Tada su narodi iz okolnih krajeva
    razapeli mrežu i u jamu ga uhvatili.
Stavili su mu željezni ovratnik i kuke kroz nos.
    Doveli su ga kod babilonskoga kralja
    i stavili ga u zatvor.
Više se ne čuje njegova rika
    po planinama Izraela.

10 Majka ti je bila kao plodna loza pored vode,
    sva plodna i razgranata, od obilja vlage.
11 Pružila je snažne stabljike, kao vladarske palice.
    Jedna je stabljika dosezala visoko, do oblaka.
    Isticala se svojom visinom i mnogim granama.
12 No bijesno su iščupali lozu i bacili je na zemlju.
    Vrući vjetar s istoka strgnuo joj je plodove,
njezine su grane usahnule,
    a vatra je uništila snažnu stabljiku.

13 Sada je ta loza presađena u pustinju,
    u zemlju koja je suha i žedna.
14 Plamen je suknuo iz srednje stabljike,
    raširio se, progutao grane i plodove.
Nije više bilo snažne stabljike.
    Nije bilo vladarske palice.

To je bila tužaljka, tužna pjesma kojom se umrloga u grob prati.«

Footnotes

  1. 17,21 na sve strane Doslovno: »niz svaki vjetar«.
  2. 18,2 Izreka koja znači da djeca snose posljedice grijeha svojih roditelja.