A Amada

Já tirei a túnica;
    terei que vestir-me de novo?
Já lavei os pés;
    terei que sujá-los de novo?
O meu amado pôs a mão
    por uma abertura da tranca;
meu coração começou
    a palpitar por causa dele.
Levantei-me para abrir-lhe a porta;
minhas mãos destilavam mirra,
meus dedos vertiam mirra,
    na maçaneta da tranca.

Read full chapter

despi as minhas vestes; como as tornarei a vestir? lavei os meus pés; como os tornarei a sujar? O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele. Eu me levantei para abrir ao meu amado, e as minhas mãos destilavam mirra, e os meus dedos gotejavam mirra sobre as aldravas da fechadura.

Read full chapter

I have taken off my robe—
    must I put it on again?
I have washed my feet—
    must I soil them again?
My beloved thrust his hand through the latch-opening;
    my heart began to pound for him.
I arose to open for my beloved,
    and my hands dripped with myrrh,(A)
my fingers with flowing myrrh,
    on the handles of the bolt.

Read full chapter