Add parallel Print Page Options

Judgment on Surrounding Nations

Indeed,[a] Gaza will be deserted[b]
and Ashkelon will become a heap of ruins.[c]
Invaders will drive away the people of Ashdod by noon,[d]
and Ekron will be overthrown.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 2:4 tn Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).
  2. Zephaniah 2:4 tn There is a sound play here in the Hebrew text: the name Gaza (עַזָּה, ’azzah) sounds like the word translated “deserted” (עֲזוּבָה, ’azuvah).
  3. Zephaniah 2:4 tn Or “a desolate place.”
  4. Zephaniah 2:4 tn Heb “[As for] Ashdod, at noon they will drive her away.”sn The reference to noon may suggest a sudden, quick defeat (see Jer 6:4; 15:8).
  5. Zephaniah 2:4 tn Heb “uprooted.” There is a sound play here in the Hebrew text: the name “Ekron” (עֶקְרוֹן, ’eqron) sounds like the word translated “uprooted” (תֵּעָקֵר, te’aqer).