Add parallel Print Page Options

Zechariah’s Fifth Vision

And the angel who was talking with me returned, and he wakened me as one who is wakened from his sleep. And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and look, a lampstand all of gold,[a] and a bowl was on its top, and its seven lamps on it, and seven lips on each of the lamps that are on its top. And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.” And I answered and said to the angel who was talking to me, “What are these, my lord?” And the angel who was talking with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.” And he answered and said to me, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by strength and not by power, but only by my Spirit,’ says Yahweh of hosts. ‘Who are you O great mountain? Before[b] Zerubbabel you will become level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of “Grace, grace to it!”’” And the word of Yahweh came to me, saying, “The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. 10 For whoever has despised the day of small things will rejoice and will see the plumb line[c] in the hand of Zerubbabel.”

These seven are the eyes of Yahweh which are ranging throughout the whole earth.[d] 11 And I answered and said to him, “What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?” 12 And I replied a second time and asked him, “What are these two twigs of olive trees[e] on the right of the lampstand and on its left?” 13 And he replied to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.” 14 And he said, “These are the two anointed ones[f] standing by the Lord of the whole earth.”

Footnotes

  1. Zechariah 4:2 Literally “a lampstand of gold in its totality”
  2. Zechariah 4:7 Literally “To the face of”
  3. Zechariah 4:10 Literally “the tin stone”; this could refer to a plumb line or a plummet
  4. Zechariah 4:10 Literally “in all the earth”
  5. Zechariah 4:12 Or “two clusters of olive branches”; literally “two ears of grain,” perhaps based on similarity of shape
  6. Zechariah 4:14 Literally “sons of the olive oil”

El candelabro y los olivos

Luego, el ángel que estaba hablándome regresó y me despertó. Fue como si despertara de un sueño. Entonces me preguntó:

—¿Qué ves?

Yo respondí:

—Veo un candelabro de oro macizo. Encima de él hay un recipiente para aceite del que salen siete boquillas que van hacia siete lámparas[a]. A cada lado del recipiente hay un árbol de olivo.

Luego le pregunté al ángel que me hablaba:

—¿Qué significado tienen estas cosas, señor?

El ángel me respondió:

—¿No sabes lo que son?

Y yo respondí:

—No, señor.

Él me dijo:

—Este es el mensaje del SEÑOR para Zorobabel:

»No será por la fuerza
    ni por el poder,
sino por mi Espíritu,
    dice el SEÑOR Todopoderoso.
¿Quién eres tú, gran montaña?
    Ante Zorobabel no eres más que una llanura.
Él construirá el templo,
    y cuando coloque en su lugar la piedra principal,
la gente gritará:
    “¡Qué hermosa! ¡Qué hermosa!”»

Luego recibí este mensaje del SEÑOR:

«Zorobabel echará las bases de este templo,
    y él mismo lo llevará a feliz término.
Cuando esto haya sucedido,
    sabrán que el SEÑOR Todopoderoso me ha enviado a ustedes.
10 Todos los que hayan considerado
    insignificantes los pequeños inicios del templo,
celebrarán cuando vean la plomada
    en manos de Zorobabel.
Las siete lámparas representan los ojos del SEÑOR
    que vigilan toda la tierra».

11 Luego pregunté al ángel:

—¿Qué significado tienen los árboles de olivo que están a cada lado de la lámpara 12 y las dos ramas de olivo junto a las boquillas doradas de las que sale aceite dorado?

13 Él me preguntó:

—¿No sabes lo que significan?

Y yo le dije:

—No, señor.

14 Él me respondió:

—Representan a los dos que fueron consagrados con aceite[b] y que están al lado del Señor de toda la tierra.

Footnotes

  1. 4:2 lámparas Estas lámparas alumbraban al quemar aceite de oliva.
  2. 4:14 los dos […] con aceite Textualmente hijos de aceite de oliva fino.