Add parallel Print Page Options

From the Zaken (Elder, SHEMOT 3:16). To the Gevirah HaBechirah (the Chosen Lady) and her Banim (Sons, Children), for whom I have ahavah (agape) b’Emes, and not only I but also all those who have Da’as HaEmes (Knowledge of the Truth),

Because of HaEmes that dwells inside us, and will be immanu (with us) for Yamim HaOlam.

Chen v’Chesed Hashem (unmerited Favor and Kindness), Rachamim Hashem (Mercy), and Shalom Hashem (Peace) will be immanu (with us) from Elohim HaAv and from Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, HaBen of HaAv, in Emes and Ahavah (agape).

I had simcha gedola (much joy) that I have found some of your Banim with a walk which is Halakhah b’Derech Emes (Conduct in the Way of Truth), just as we received a mitzvah (commandment) to do so from HaAv [1:3].

And now I beseech you, Gevirah [1:1], not as a mitzvah chadasha (new commandment) I am writing you, but that which we had meyReshit (from the Beginning): that we should have ahavah (agape) one for the other [Yochanan 13:34].

And this is ahavah, that we should walk with a halichah according to the Mitzvot of Rebbe, Melech HaMoshiach; this is the mitzvah just as you have heard it meyReshit. You must walk in it [1:5].

Because mat’im rabbim (many misleaders, deceivers) have gone out into the world, the ones not making the Ani Ma’amin moyde (confession) that Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua habah b’basar (has come in bodily flesh); this one is HaMat’eh (the Deceiving One) and the Anti-Moshiach.

Watch out for yourselves, lest you lose what we worked for, but may receive a sachar maleh (full reward).

Everyone who runs ahead and does not remain in the torah of Rebbe, Melech HaMoshiach does not have Hashem; the one remaining in the torah [of Moshiach], this one has both HaAv and HaBen.

10 If anyone comes to you and does not bring this torah, do not receive him into your house [kehillah, shtiebel], and do not give him Drishat Shalom.

11 For the one giving Drishat Shalom to him has shuttafut (partnership) with his ma’asim hara’im (evil deeds).

12 I have many things to write to you; I wanted not to do so with parchment and ink, but I have the tikvah (hope) to be with you and to speak panim el panim (directly, in person—DEVARIM 34:10), that our simcha (joy) may be shleimah (complete).

13 Drishat Shalom from the Banim of your Achot HaBechirah (Chosen Sister).

Mula sa namumuno sa iglesya.

Mahal kong Ginang na pinili ng Dios, kasama ng iyong mga anak. Minamahal ko kayong tunay,[a] at hindi lang ako kundi ang lahat ng nakakakilala sa katotohanan. Minamahal namin kayo dahil sa katotohanang nasa atin at mananatili sa atin magpakailanman.

Manatili sana sa atin ang biyaya, awa, at kapayapaang galing sa Dios Ama at sa Panginoong Jesu-Cristo na kanyang Anak, habang namumuhay tayo sa katotohanan at pag-ibig.

Ang Katotohanan at Ang Pag-ibig

Labis ang kagalakan ko nang malaman ko na ang ilan sa mga anak mo ay sumusunod sa katotohanan, ayon sa iniutos sa atin ng Dios Ama. Kaya Ginang, hinihiling ko sa iyo ngayon na magmahalan tayong lahat. Hindi ito isang panibagong utos kundi ito rin ang utos na ibinigay sa atin noong una tayong sumampalataya. Makikita ang pag-ibig sa atin kung namumuhay tayo ayon sa mga utos ng Dios. At ang utos niya na narinig ninyo mula nang sumampalataya kayo ay ito: mamuhay tayo nang may pag-ibig.

Mahalaga ito, dahil marami nang nagkalat na manlilinlang sa mundo. Ito ang mga taong hindi kumikilala na si Jesu-Cristo ay naging tao. Silaʼy mga manlilinlang at anti-Cristo. Mag-ingat kayo at nang hindi mawala ang inyong pinaghirapan, sa halip ay matanggap ninyo ang buong gantimpala.

Ang sinumang hindi sumusunod sa aral ni Cristo o nagtuturo pa ng labis dito ay hindi pinananahanan ng Dios. Ngunit ang sinumang sumusunod sa aral ni Cristo ay pinananahanan ng Ama at ng Anak. 10 Kung may dumating man sa inyo na iba ang ipinangangaral tungkol kay Cristo, huwag nʼyo siyang tanggapin sa inyong tahanan, ni huwag nʼyo siyang batiin nang may pagpapala. 11 Sapagkat ang sinumang bumati sa kanya ng ganoon ay nakikibahagi sa masasama niyang gawain.

12 Marami pa sana akong sasabihin sa inyo, ngunit hindi ko na lang isusulat. Sapagkat umaasa akong makakadalaw ako riyan at makakausap kayo nang personal, upang malubos ang ating kagalakan.

13 Kinukumusta ka ng mga anak ng kapatid mong babae, na tulad moʼy isa rin sa mga pinili ng Dios.

Footnotes

  1. 1:1 kayong tunay: o, kayo sa katotohanan.