11 For the grace of God has (A)appeared, [a](B)bringing salvation to all people, 12 [b]instructing us to deny ungodliness and (C)worldly desires and (D)to live sensibly, righteously, and in a godly manner (E)in the present age, 13 looking for the blessed hope and the (F)appearing of the glory of [c](G)our great God and Savior, Christ Jesus, 14 who (H)gave Himself for us (I)to redeem us from every lawless deed, and to (J)purify for Himself a (K)people for His own possession, (L)eager for good deeds.

15 These things speak and [d](M)exhort, and (N)rebuke with all authority. (O)No one is to disregard you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 2:11 Or to all mankind, bringing
  2. Titus 2:12 Or disciplining
  3. Titus 2:13 Or the great God and our Savior
  4. Titus 2:15 Or encourage

11 For the free gift of eternal salvation is now being offered to everyone; 12 and along with this gift comes the realization that God wants us to turn from godless living and sinful pleasures and to live good, God-fearing lives day after day, 13 looking forward to that wonderful time we’ve been expecting, when his glory shall be seen—the glory of our great God and Savior Jesus Christ. 14 He died under God’s judgment against our sins so that he could rescue us from constant falling into sin and make us his very own people, with cleansed hearts and real enthusiasm for doing kind things for others. 15 You must teach these things and encourage your people to do them, correcting them when necessary as one who has every right to do so. Don’t let anyone think that what you say is not important.

Read full chapter

11 Car la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.

12 Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,

13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ,

14 qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.

15 Dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.

Read full chapter