Add parallel Print Page Options

Наставления на епископа към различни християни

(A)А ти проповядвай онова, което е в съгласие със здравото учение: старците да бъдат трезви, почтени, благоразумни, твърди във вярата, в любовта, в търпението; също и старите жени да имат свят благоговеен живот, да не се занимават със сплетни, да не се пристрастяват към вино, да поучават на добро, да вразумяват младите жени да обичат мъжете и децата си, да бъдат благоразумни, с чисти нрави, къщовници, добри, покорни на мъжете си, за да не се хули Божието слово.

Увещавай също и младежите да бъдат благоразумни. (B)Във всичко бъди пример за добри дела. Като проповядваш учението, показвай искреност, почтеност и чистота[a]. Словото ти да бъде необоримо, безукорно, та противникът да се засрами, като няма какво лошо да каже за нас.

(C)Нека слугите се подчиняват на господарите си, да бъдат услужливи във всичко, без да възразяват, 10 да не крадат, а да проявяват във всичко истинска вярност, та във всяко отношение да украсяват учението на нашия Спасител, Бога.

Божията благодат

11 (D)Божията благодат се яви за спасението на всички хора. 12 Тя ни учи да отхвърлим нечестивия живот и земните страсти, да живеем в сегашното време благоразумно, праведно и благочестиво, 13 в очакване на блажената надежда, тоест да се яви славата на великия Бог и наш Спасител Иисус Христос. 14 (E)Той отдаде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти, за да бъдем за Него народ избран, ревностен към добри дела. 15 (F)Това говори, увещавай и изобличавай с пълна власт; никой да не гледа на тебе отвисоко.

Footnotes

  1. 2:7 В някои ръкописи липсва: „и чистота“.

Поздрав и благослов

Павел, окован за Иисус Христос, и брат Тимотей – до възлюбения Филимон, наш сътрудник, и до Апфия, възлюбена сестра[a], и до Архип, наш съратник, и до домашната ти църква: благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Обичта и вярата на Филимон

(A)(B)Благодаря на моя Бог винаги, когато те споменавам в молитвите си, понеже слушам за твоята обич и вяра, които имаш към Господ Иисус и към всички вярващи. Нека вярата, която ти споделяш с нас, да се изяви на дело в знание за всяко добро сред вас[b] чрез Иисус Христос. (C)Защото твоята обич, брате, предизвика у нас много радост и утеха, понеже душите на вярващите се ободриха чрез тебе.

Молба за Онисим

Поради това, макар да имам голяма смелост от Христос да ти заповядвам, каквото подобава, (D)все пак от обич към тебе, моля те – аз, Павел, старец[c], а сега и окован за Иисус Христос, 10 (E)моля те за моя син Онисим, когото родих духовно в оковите си. 11 По-рано той беше безполезен за тебе, а сега е полезен за тебе и за мене. 12 Сега ти го изпращам обратно, а ти го приеми, все едно че приемаш мене. 13 Аз исках да го задържа при себе си, за да ми служи, докато съм в окови заради благовестието, 14 (F)но без твое съгласие не исках да извърша нищо, за да бъде твоята добрина доброволна, а не по принуда.

15 Защото може би той затова се отлъчи за кратко от тебе, за да го приемеш завинаги, 16 вече не като роб, а като нещо повече: като обичан брат – особено за мене, а много повече за тебе – и като вярващ в Господа. 17 И тъй, ако споделяш с мене вярата, приеми го, все едно че съм аз. 18 Ако пък те е ощетил с нещо или ти е длъжен, мини това за моя сметка. 19 Аз, Павел, написах с ръката си: аз ще заплатя! Не искам да ти казвам, че ти ми дължиш и самия себе си. 20 И така, брате, успокой сърцето ми в името на Господа и това ще е моята полза от тебе заради Него.

21 Убеден в твоето послушание, писах ти, знаейки, че ще направиш и повече, отколкото казвам. 22 (G)А също така, приготви ми подслон, защото се надявам, че чрез вашите молитви ще ви бъда подарен.

Заключителни поздрави

23 (H)Поздравява те Епафрас, който е затворен с мене заради Иисус Христос, 24 (I)а също Марк, Аристарх, Димас, Лука – мои сътрудници.

25 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. Амин.

Footnotes

  1. 1:2 В някои ръкописи липсва: „възлюбена“, а в други: „сестра“.
  2. 1:6 В някои ръкописи: „нас.“
  3. 1:9 Или: пратеник.