Tu chamboules mon cœur, ╵ô toi, ma sœur[a], ╵ma mariée,
tu chamboules mon cœur ╵par un seul regard jeté par tes yeux,
par un seul des joyaux ╵de tes colliers.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.9 ma sœur: terme d’affection du langage amoureux, courant dans la poésie du Proche-Orient ancien (voir v. 10, 12 ; 5.1).

Tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, Tu me ravis le coeur par l'un de tes regards, Par l'un des colliers de ton cou.

Read full chapter

You have stolen my heart, my sister, my bride;(A)
    you have stolen my heart
with one glance of your eyes,
    with one jewel of your necklace.(B)

Read full chapter