Add parallel Print Page Options

Положи меня, как печать, на сердце твоё,
    как перстень, на руку свою,
потому что любовь крепка, как смерть,
    жар её свиреп, как преисподняя[a].
Она горит ярким огнём,
    она подобна бушующему пламени.

Read full chapter

Footnotes

  1. Песнь 8:6 Букв.: «Шеол». Шеол – место, где пребывают души умерших.

Place me like a seal over your heart,
    like a seal on your arm;
for love(A) is as strong as death,
    its jealousy[a](B) unyielding as the grave.
It burns like blazing fire,
    like a mighty flame.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 8:6 Or ardor
  2. Song of Songs 8:6 Or fire, / like the very flame of the Lord