Add parallel Print Page Options

Reinado de Dios en Sion

99 ¡El SEÑOR reina, tiemblan los pueblos!

Él tiene su trono entre los querubines;
la tierra se estremece.
El SEÑOR es grande en Sion;
es alto sobre todos los pueblos.
Alaben su nombre grande y temible. ¡Él es santo!
Oh poderoso Rey que amas
el derecho,
tú has establecido la rectitud;
tú ejerces en Jacob el derecho
y la justicia.
¡Exalten al SEÑOR, nuestro Dios! Póstrense ante el estrado de sus pies porque[a] él es santo.
Moisés y Aarón estaban entre sus sacerdotes;
Samuel estaba entre los que invocaban su nombre.
Invocaban al SEÑOR, y él
les respondía.
En columna de nube hablaba con ellos;
y ellos guardaban sus testimonios
y el estatuto que les había dado.
Oh SEÑOR, Dios nuestro,
tú les respondías;
tú les fuiste un Dios perdonador
y castigador de sus malas obras.
¡Exalten al SEÑOR nuestro Dios! Póstrense ante su santo monte porque santo es el SEÑOR,
nuestro Dios.

Footnotes

  1. Salmos 99:5 Según algunos mss. y LXX; TM omite porque.

99 The Lord rules.
    Let the nations tremble.
He sits on his throne between the cherubim.
    Let the earth shake.
Great is the Lord in Zion.
    He is honored over all the nations.
Let them praise his great and wonderful name.
    He is holy.

The King is mighty and loves justice.
    He has set up the rules for fairness.
He has done what is right and fair
    for the people of Jacob.
Honor the Lord our God.
    Worship at his feet.
    He is holy.

Moses and Aaron were two of his priests.
    Samuel was one of those who worshiped him.
They called out to the Lord.
    And he answered them.
He spoke to them from the pillar of cloud.
    They obeyed his laws and the orders he gave them.

Lord our God, you answered them.
    You showed Israel that you are a God who forgives.
    But when they did wrong, you punished them.
Honor the Lord our God.
    Worship at his holy mountain.
    The Lord our God is holy.