Salmo 86

Oração davídica.

Inclina os teus ouvidos, ó Senhor,
    e responde-me,
pois sou pobre e necessitado.
Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti.
Tu és o meu Deus;
salva o teu servo que em ti confia!
Misericórdia, Senhor,
pois clamo a ti sem cessar.
Alegra o coração do teu servo,
pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
Tu és bondoso e perdoador, Senhor,
rico em graça
    para com todos os que te invocam.

Escuta a minha oração, Senhor;
atenta para a minha súplica!
No dia da minha angústia clamarei a ti,
pois tu me responderás.

Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor,
nenhum deles pode fazer o que tu fazes.

Todas as nações que tu formaste
    virão e te adorarão, Senhor,
e glorificarão o teu nome.
10 Pois tu és grande
    e realizas feitos maravilhosos;
só tu és Deus!

11 Ensina-me o teu caminho, Senhor,
    para que eu ande na tua verdade;
dá-me um coração inteiramente fiel,
    para que eu tema o teu nome.
12 De todo o meu coração te louvarei,
    Senhor, meu Deus;
glorificarei o teu nome para sempre.
13 Pois grande é o teu amor para comigo;
tu me livraste das profundezas do Sheol[a].

14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus;
    um bando de homens cruéis,
gente que não faz caso de ti
    procura tirar-me a vida.
15 Mas tu, Senhor,
    és Deus compassivo e misericordioso,
muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim!
Concede a tua força a teu servo
    e salva o filho da tua serva[b].
17 Dá-me um sinal da tua bondade,
para que os meus inimigos vejam
    e sejam humilhados,
pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Footnotes

  1. 86.13 Essa palavra pode ser traduzida por sepultura, profundezas, pó ou morte.
  2. 86.16 Ou salva o teu filho fiel

Psalm 86

A prayer of David.

Hear me, Lord, and answer(A) me,
    for I am poor and needy.
Guard my life, for I am faithful to you;
    save your servant who trusts in you.(B)
You are my God; have mercy(C) on me, Lord,
    for I call(D) to you all day long.
Bring joy to your servant, Lord,
    for I put my trust(E) in you.

You, Lord, are forgiving and good,
    abounding in love(F) to all who call to you.
Hear my prayer, Lord;
    listen to my cry(G) for mercy.
When I am in distress,(H) I call(I) to you,
    because you answer(J) me.

Among the gods(K) there is none like you,(L) Lord;
    no deeds can compare with yours.
All the nations you have made
    will come(M) and worship(N) before you, Lord;
    they will bring glory(O) to your name.
10 For you are great(P) and do marvelous deeds;(Q)
    you alone(R) are God.

11 Teach me your way,(S) Lord,
    that I may rely on your faithfulness;(T)
give me an undivided(U) heart,
    that I may fear(V) your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;(W)
    I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
    you have delivered me(X) from the depths,
    from the realm of the dead.(Y)

14 Arrogant foes are attacking me, O God;
    ruthless people are trying to kill me—
    they have no regard for you.(Z)
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious(AA) God,
    slow to anger,(AB) abounding(AC) in love and faithfulness.(AD)
16 Turn to me(AE) and have mercy(AF) on me;
    show your strength(AG) in behalf of your servant;
save me, because I serve you
    just as my mother did.(AH)
17 Give me a sign(AI) of your goodness,
    that my enemies may see it and be put to shame,
    for you, Lord, have helped me and comforted me.