Add parallel Print Page Options

Hermosura y gloria de Sión

Cántico. Salmo de los hijos de Coré.

48 Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(A)
en la ciudad de nuestro Dios(B), su santo monte(C).
Hermoso en su elevación(D), el gozo de toda la tierra(E)
es el monte Sión, en el extremo norte,
la ciudad del gran Rey(F).
Dios en sus palacios
se dio a conocer como baluarte(G).

Pues, he aquí, los reyes se reunieron(H);
pasaron juntos.
Ellos la vieron y quedaron pasmados;
se aterrorizaron(I) y huyeron alarmados.
Allí se apoderó de ellos un temblor;
dolor como el de mujer que está de parto(J).
Con el viento solano(K)
tú destrozas las naves de Tarsis(L).
Como lo hemos oído, así lo hemos visto
en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios;
Dios la afirmará para siempre(M). (Selah[a])

En tu misericordia, oh Dios, hemos meditado(N),
en medio de tu templo.
10 Oh Dios, como es tu nombre(O),
así es tu alabanza(P) hasta los confines de la tierra;
llena de justicia está tu diestra(Q).
11 Alégrese el monte Sión,
regocíjense las hijas de Judá(R),
a causa de tus juicios.
12 Andad por Sión e id alrededor de ella;
contad sus torres(S);
13 considerad atentamente sus murallas(T),
recorred sus palacios,
para que lo contéis a la generación venidera(U).
14 Porque este es Dios,
nuestro Dios por siempre jamás;
Él nos guiará hasta la muerte[b](V).

Footnotes

  1. Salmos 48:8 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  2. Salmos 48:14 Algunos mss. y la versión gr. (sept.) dicen: para siempre

Comisión de Dios a Josué

Sucedió después de la muerte de Moisés, siervo del Señor, que el Señor habló a Josué, hijo de Nun, y ayudante[a] de Moisés, diciendo: Mi siervo Moisés(A) ha muerto; ahora pues, levántate, cruza este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy a los hijos de Israel(B). (C)Todo lugar que pise la planta de vuestro pie os he dado, tal como dije a Moisés. Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río, el río Eufrates, toda la tierra de los hititas hasta el mar Grande[b] que está hacia la puesta del sol, será vuestro territorio(D). Nadie te podrá hacer frente[c](E) en todos los días de tu vida. Así como estuve con Moisés, estaré contigo; no te dejaré ni te abandonaré(F). Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría(G). Solamente sé fuerte y muy valiente; cuídate[d] de cumplir toda la ley que Moisés mi siervo te mandó; no te desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda(H), para que tengas éxito[e] dondequiera que vayas. Este libro de la ley(I) no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides[f] de hacer todo lo que en él está escrito; porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito[g](J). ¿No te lo he ordenado yo? ¡Sé fuerte y valiente(K)! No temas ni te acobardes, porque el Señor tu Dios estará contigo dondequiera que vayas(L).

Preparativos para cruzar el Jordán

10 Entonces Josué dio órdenes a los oficiales del pueblo, diciendo: 11 Pasad por medio del campamento y ordenad al pueblo, diciendo: «Preparad provisiones para vosotros, porque dentro de tres días cruzaréis el[h] Jordán(M) para entrar a poseer la tierra que el Señor vuestro Dios os da en posesión».

12 (N)Y a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés, Josué dijo[i]: 13 Recordad la palabra que Moisés, siervo del Señor, os dio[j], diciendo: «El Señor vuestro Dios os da reposo y os dará esta tierra». 14 Vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestro ganado permanecerán en la tierra que Moisés os dio al otro lado del Jordán; pero vosotros, todos los valientes guerreros, pasaréis en orden de batalla delante de vuestros hermanos, y los ayudaréis, 15 hasta que el Señor dé reposo a vuestros hermanos como a vosotros, y ellos también posean la tierra que el Señor vuestro Dios les da. Entonces volveréis a vuestra tierra[k] y poseeréis lo[l] que Moisés, siervo del Señor(O), os dio al otro lado del Jordán(P) hacia el oriente[m]. 16 Y ellos respondieron a Josué, diciendo: Haremos todo lo que nos has mandado, y adondequiera que nos envíes, iremos. 17 Como obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti, con tal que el Señor tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés(Q). 18 Cualquiera que se rebele contra tu mandato[n] y no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, se le dará muerte; solamente sé fuerte y valiente.

Footnotes

  1. Josué 1:1 O, ministro
  2. Josué 1:4 I.e., el Mediterráneo
  3. Josué 1:5 Lit., podrá estar delante de ti
  4. Josué 1:7 Lit., observa
  5. Josué 1:7 O, actúes sabiamente
  6. Josué 1:8 Lit., observes
  7. Josué 1:8 O, actuarás sabiamente
  8. Josué 1:11 Lit., este
  9. Josué 1:12 Lit., dijo, diciendo
  10. Josué 1:13 Lit., ordenó
  11. Josué 1:15 Lit., la tierra de vuestra posesión
  12. Josué 1:15 Lit., la poseeréis
  13. Josué 1:15 Lit., hacia la salida del sol
  14. Josué 1:18 Lit., boca

Jesús recorre otras ciudades

42 (A)Cuando se hizo de día, salió y se fue a un lugar solitario; y las multitudes le buscaban, y llegaron adonde Él estaba y procuraron detenerle para que no se separara de ellos. 43 Pero Él les dijo: También a las otras ciudades debo anunciar las buenas nuevas del reino de Dios, porque para esto(B) yo he sido enviado.

44 Y predicaba en las sinagogas de Judea[a](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 4:44 I.e., el país de los judíos (incluyendo a Galilea); algunos mss. dicen: de Galilea

Llamamiento de los primeros discípulos

Y aconteció que mientras la multitud se agolpaba sobre Él para oír la palabra de Dios, estando Jesús[a](A) junto al lago de Genesaret(B), vio dos barcas que estaban a la orilla del lago, pero los pescadores habían bajado de ellas y lavaban las redes. Subiendo a una de las barcas, que era de Simón, pidió que se separara de tierra un poco; y sentándose, enseñaba a las multitudes desde la barca(C). Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: Sal a la parte más profunda[b] y echad vuestras redes para pescar[c](D). Respondiendo Simón, dijo: Maestro(E), hemos estado trabajando toda la noche y no hemos pescado[d] nada(F), pero porque tú lo pides[e], echaré las redes. Y cuando lo hicieron, encerraron una gran cantidad de peces(G), de modo que sus redes se rompían; entonces hicieron señas a sus compañeros que estaban en la otra barca para que vinieran a ayudarlos. Y vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían. Al ver esto, Simón Pedro cayó a los pies[f] de Jesús, diciendo: ¡Apártate de mí, Señor, pues soy hombre pecador! Porque el asombro se había apoderado de él y de todos sus compañeros, por la redada de peces que habían hecho; 10 y lo mismo les sucedió también a Jacobo[g] y a Juan, hijos de Zebedeo, que eran socios de Simón. Y Jesús dijo a Simón: No temas(H); desde ahora serás pescador de hombres(I). 11 Y después de traer las barcas a tierra, dejándolo todo, le siguieron(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 5:1 Lit., El
  2. Lucas 5:4 O, Boga hacia lo hondo
  3. Lucas 5:4 Lit., una redada
  4. Lucas 5:5 Lit., agarrado
  5. Lucas 5:5 O, a tu palabra
  6. Lucas 5:8 Lit., las rodillas
  7. Lucas 5:10 O, Santiago

Bible Gateway Recommends