Add parallel Print Page Options

35 «Di Davide» O Eterno, contendi con quelli che contendono con me; combatti con quelli che combattono contro di me.

Prendi lo scudo e la corazza e levati in mio aiuto.

Tira fuori la lancia e sbarra il passo a quelli che mi perseguitano; dì all'anima mia: «sono la tua salvezza».

Siano confusi e svergognati quelli che cercano la mia vita, voltino le spalle e siano confusi quelli che tramano del male contro di me.

Siano come pula al vento e l'angelo dell'Eterno li scacci.

Sia la loro via tenebrosa e sdrucciolevole, e dell'Eterno li insegua.

Poiché senza motivo mi hanno teso di nascosto la loro rete; senza motivo mi hanno scavato una fossa.

Un'improvvisa rovina piombi loro addosso, siano presi nella rete che hanno nascosto e cadano nella fossa che hanno preparato per la mia rovina.

Allora l'anima mia esulterà nell'Eterno e si rallegrerà nella sua salvezza.

10 Tutte le mie ossa diranno: «O Eterno chi è pari a te, che liberi il misero da chi è piú forte di lui, il misero e il bisognoso da chi lo deruba?».

11 Testimoni spietati si levano contro di me e mi domandano cose delle quali non so nulla.

12 Mi rendono male per bene, lasciando cosí sconsolata la mia vita.

13 Eppure, quando erano infermi, io mi vestivo di cilicio, e affliggevo l'anima mia col digiuno, e pregavo col capo chino sul petto.

14 Andavo in giro, come se si trattasse di un amico o di mio fratello, andavo tutto ricurvo per il dolore, come uno che faccia cordoglio di sua madre.

15 Ma quando io ho inciampato, essi si sono rallegrati e si sono radunati insieme; si sono radunati contro di me dei calunniatori, che io non conoscevo, mi hanno lacerato senza posa.

16 Assieme a dei malvagi buffoni da mensa, digrignano i denti contro di me.

17 O Signore, fino a quando starai a guardare? Salva la mia vita dalle devastazioni da loro ordite, l'unico mio bene dalle zanne dei leoni.

18 Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a un popolo numeroso.

19 Non si rallegrino di me quelli che a torto mi sono nemici, non strizzino l'occhio quelli che mi odiano senza motivo.

20 perché essi non parlano mai di pace, ma tramano inganni contro la gente pacifica del paese.

21 Sí, allargano la loro bocca contro di me e dicono: «Ah, ah! L'abbiamo visto con i nostri occhi».

22 O Eterno, tu hai visto queste cose, non tacere; o Signore, non allontanarti da me.

23 Risvegliati e destati, per farmi giustizia e per difendere la mia causa, o DIO mio e Signore mio.

24 Giudicami secondo la tua giustizia, o Eterno, DIO mio, e fa' che essi non si rallegrino di me,

25 e non dicano in cuor loro: «Ah, proprio come volevamo»; e non dicano: «L'abbiamo divorato».

26 Siano svergognati e confusi tutti quelli che si rallegrano del mio male; siano coperti di vergogna e di vituperio quelli che si esaltano contro di me.

27 Cantino e si rallegrino quelli che hanno a cuore la mia giusta causa e dicano del continuo: «Magnificato sia l'Eterno, che vuole la pace del suo servo».

28 La mia lingua celebrerà la tua giustizia e canterà la tua lode tutto il giorno.

David wrote this song.

God, please help me

35 Lord, please attack those people who are attacking me.
Fight against those people who are fighting against me.
Yes, pick up your shield
    and put on your armour!
Prepare to fight and give me help!
Take your spears and throw them,
    to stop the people who are chasing me.
Say to me, ‘I will make you safe.’

Cause the people who want to kill me
    to become ashamed.
Chase away the people who want to hurt me,
    so that they become confused.
Make them become like chaff
    that the wind blows away.
Send the angel of the Lord
    to chase them away.
Make their way dark and dangerous,
    as the angel of the Lord chases after them.
They hid a trap to catch me.
    There was no reason for them to do that.
They even dug a deep hole for me to fall into.
Surprise my enemies and destroy them!
Let their own traps catch them!
    Let them fall to their own death!
Then I will be happy
    because of what the Lord has done.
I will be happy
    because he has made me safe.
10 I will shout with all my strength,
    Lord, who is like you?
When strong people try to hurt weak people,
    you are the one who keeps the weak people safe.
You also keep poor people safe
    when robbers try to take things from them.’
11 Cruel people tell lies against me in court.
    I do not even know what they are talking about.
12 When I do good things to help them,
    they pay me back with evil things!
That makes me feel very sad and upset.
13 When they were ill,
    I wore rough clothes,
    and I stopped eating food.
I bent down my head as I prayed for them.
14 I wept as I prayed,
    as I would weep when a friend or my mother had died.
15 But when I had troubles myself,
    they were happy.
They stood together
    and they laughed at me.
Even strangers attacked me
    and they would not stop.
16 Useless people like that insulted me,
    and they showed their teeth to frighten me.
17 My Lord, how long will you continue to watch
    as they do this to me?
Keep me safe when they attack me.
They attack me like hungry lions.
    Do not let them kill me!
18 Then I will praise you
    in the great meeting of your people.
I will thank you so that everyone hears me.

19 My enemies tell lies about me.
Do not let them win against me,
    and be happy.
They have no reason to hate me,
    so do not let them laugh at me.
20 They do not talk in a way that brings peace.
Instead, they try to deceive people who want to live quietly.
21 They open their mouths wide
    to speak against me.
They say, ‘Aha![a]
    We have seen the bad things that you do!’
22 Lord, you have seen all this.
    Do not remain silent, my Lord.
    Do not stay far away from me.
23 Wake up! Get ready to give me justice!
Show that I am not guilty,
    my Lord and my God.
24 Lord, you are righteous.
Give me justice, my God.
    Do not let them laugh at me.
25 Do not let them say,
    ‘Aha! This is what we wanted.’
Do not let them say,
    ‘We have eaten him alive!’
26 Punish those people who are happy when I have troubles.
    Make them ashamed and confused!
Bring down those proud people who laugh at me.
    Make them feel very ashamed.
27 But for those who want justice for me,
    let them shout aloud in their pleasure.
May they always say, ‘The Lord is great!
    He is happy when his servant is safe and well!’
28 Then I will tell everyone that you are righteous.
    I will praise you all through each day.

Footnotes

  1. 35:21 ‘Aha’ shows that they are laughing at David. They think that they are better than he is.