Sakaria 7
Svenska Folkbibeln
Falsk laglydnad
7 I kung Darejaves fjärde regeringsår kom Herrens ord till Sakarja, på fjärde dagen i nionde månaden,[a] som är månaden Kislev.
2 Från Betel hade då Sareser och Regem-Melek med sina män blivit sända för att bönfalla inför Herren 3 och för att fråga prästerna i Herren Sebaots hus och profeterna följande: "Skall jag gråta och fasta i femte månaden, som jag har gjort i många år?" 4 Då kom Herrens ord till mig. Han sade: 5 "Säg till allt folket i landet och till prästerna: När ni nu i sjuttio år fastat och klagat i femte och sjunde månaden, har det då varit för mig ni har fastat? 6 Och när ni äter och dricker, är det inte då för er själva som ni äter och dricker? 7 Är inte detta de ord som Herren predikade genom gångna tiders profeter, medan Jerusalem ännu levde i lugn och ro med sina städer omkring sig och medan Sydlandet och Låglandet ännu var bebodda?"
Folkets ohörsamhet
8 Och Herrens ord kom till Sakarja. Han sade: 9 Så säger Herren Sebaot:
"Döm rätta domar och visa varandra godhet och barmhärtighet.
10 Förtryck inte änkan och den faderlöse,
främlingen och den fattige
och tänk inte ut ont mot varandra i era hjärtan."
11 Men de ville inte ge akt på detta utan var upproriska och stängde till sina öron så att de inte hörde. 12 De gjorde sina hjärtan hårda som diamant så att de inte hörde den undervisning och de ord som Herren Sebaot genom sin Ande hade sänt genom gångna tiders profeter. Därför kom stor vrede från Herren Sebaot. 13 Och liksom de inte ville höra när han ropade, vill jag inte höra när de ropar, sade Herren Sebaot. 14 "Jag skall skingra dem genom en stormvind bland alla hednafolk som de inte känner." Så har nu landet blivit öde efter dem, ingen kommer eller går, ty de gjorde det ljuvliga landet till en ödemark.
Footnotes
- Sakaria 7:1 nionde månaden Nov. 518 f. Kr.
Zechariah 7
Christian Standard Bible Anglicised
Disobedience and Fasting
7 In the fourth year of King Darius,(A) the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev. 2 Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the Lord’s favour(B) 3 by asking the priests who were at the house of the Lord of Armies as well as the prophets, ‘Should we mourn and fast in the fifth month as we have done these many years? ’
4 Then the word of the Lord of Armies came to me: 5 ‘Ask all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth and in the seventh months for these seventy years, did you really fast for me?(C) 6 When you eat and drink, don’t you eat and drink simply for yourselves?(D) 7 Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure,[a] along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited? ’
8 The word of the Lord came to Zechariah: 9 ‘The Lord of Armies says this: “Make fair decisions.(E) Show faithful love and compassion(F) to one another. 10 Do not oppress the widow or the fatherless, the resident foreigner or the poor,(G) and do not plot evil in your hearts against one another.”(H) 11 But they refused to pay attention(I) and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.(J) 12 They made their hearts like a rock so as not to obey the law or the words that the Lord of Armies had sent by his Spirit through the earlier prophets.(K) Therefore intense anger came from the Lord of Armies. 13 Just as he had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen, says the Lord of Armies. 14 I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation.’
Footnotes
- 7:7 Or prosperous
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.