A Living Sacrifice

12 Therefore, brothers and sisters, in view of the mercies of God, I urge you(A) to present your bodies as a living sacrifice,(B) holy and pleasing to God; this is your true worship.[a] Do not be conformed(C) to this age,(D) but be transformed by the renewing of your mind,(E) so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will(F) of God.

Many Gifts but One Body

For by the grace(G) given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think.(H) Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith(I) to each one. Now as we have many parts in one body,(J) and all the parts do not have the same function, in the same way we who are many(K) are one body in Christ(L) and individually members of one another. According to the grace given to us, we have different gifts:(M) If prophecy,(N) use it according to the proportion of one’s[b] faith; if service,(O) use it in service; if teaching,(P) in teaching; if exhorting,(Q) in exhortation; giving, with generosity;(R) leading,(S) with diligence; showing mercy, with cheerfulness.(T)

Christian Ethics

Let love be without hypocrisy.(U) Detest evil;(V) cling to what is good. 10 Love one another deeply as brothers and sisters.(W) Take the lead in honoring one another.(X) 11 Do not lack diligence in zeal; be fervent in the Spirit;[c](Y) serve the Lord.(Z) 12 Rejoice in hope;(AA) be patient in affliction;(AB) be persistent in prayer.(AC) 13 Share with the saints in their needs;(AD) pursue hospitality.(AE) 14 Bless those who persecute you;(AF) bless and do not curse. 15 Rejoice with those who rejoice;(AG) weep with those who weep. 16 Live in harmony with one another.(AH) Do not be proud;(AI) instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.(AJ) 17 Do not repay anyone evil for evil.(AK) Give careful thought to do what is honorable(AL) in everyone’s eyes. 18 If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.(AM) 19 Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God’s wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay,[d](AN) says the Lord. 20 But

If your enemy is hungry, feed him.(AO)
If he is thirsty, give him something to drink.
For in so doing
you will be heaping fiery coals on his head.[e](AP)

21 Do not be conquered by evil, but conquer evil with good.

Footnotes

  1. 12:1 Or your reasonable service
  2. 12:6 Or the, also in v. 19
  3. 12:11 Or in spirit
  4. 12:19 Dt 32:35
  5. 12:20 Pr 25:21–22

Así es la Nueva Vida

12 Por eso hermanos, puesto que Dios nos ha mostrado tanta misericordia, les ruego que entreguen todo su ser como sacrificio vivo a Dios. Esa ofrenda que es su vida debe estar dedicada solamente a Dios para poder agradarle. Esta clase de adoración es la que realmente tiene sentido. No vivan según el modelo de este mundo. Mejor dejen que Dios transforme su vida con una nueva manera de pensar. Así podrán entender y aceptar lo que Dios quiere y también lo que es bueno, perfecto y agradable a él.

Por el favor que Dios me ha mostrado, les pido que ninguno se crea mejor que los demás. Más bien, usen su buen juicio para formarse una opinión de sí mismos conforme a la porción de fe que Dios le ha dado a cada uno. Todos tenemos un cuerpo formado de muchas partes y cada una tiene una función distinta. Así pasa con nosotros, somos muchos, pero todos formamos un solo cuerpo en nuestra relación con Cristo. Como parte de ese cuerpo, cada uno pertenece a los demás.

Pero Dios en su generoso amor le ha dado a cada uno dones diferentes. Si uno tiene el don de la profecía, que lo use de acuerdo con la fe que tiene. El que recibió el don de servir, que se dedique a servir. El que recibió el don de enseñar, que se dedique a enseñar. El que recibió el don de animar a otros, que se dedique a animarlos. El que recibió el don de dar, hágalo con el sincero deseo de ayudar. El que recibió el don de dirigir, hágalo lo mejor posible. El que recibió el don de ser compasivo con otros, hágalo con alegría.

Su amor debe ser real y sincero. Detesten el mal y apéguense sólo al bien. 10 Ténganse cariño unos a otros, como hermanos. Den preferencia a los demás y respétense unos a otros. 11 No sean perezosos con los trabajos que deban hacer para el Señor, y hagan todo con entusiasmo. 12 Alégrense en la esperanza, tengan paciencia en las dificultades y sean constantes en la oración. 13 Cuiden a los necesitados que hay en el pueblo de Dios.[a] Busquen y reciban en su casa a los que necesitan ayuda. 14 Pidan que Dios bendiga a los que los persiguen; pidan bendiciones y no maldiciones para ellos. 15 Alégrense con los que están alegres. Lloren con los que lloran. 16 Vivan en paz y armonía unos con otros. No sean orgullosos, sino amigos de los que la gente desprecia. No se crean mejores ni más sabios que los demás.

17 No devuelvan mal por mal. Preocúpense por ganar el respeto de todos haciendo el bien. 18 Traten de hacer lo posible para vivir en paz con los demás. 19 (A)Queridos amigos, no traten de vengarse de alguien, sino esperen a que Dios lo castigue, porque así está escrito:

«Yo soy el que castiga,
    les daré el pago que merecen»[b],
    dice el Señor.

20 (B)Y también:

«Si tu enemigo tiene hambre, dale comida.
    Si tiene sed, dale algo de beber.
De esa manera le harás sentir vergüenza»[c].[d]

21 No te dejes vencer por el mal, sino derrota el mal con el bien.

Footnotes

  1. 12:13 el pueblo de Dios Textualmente santos. Ver vocabulario.
  2. 12:19 Cita de Dt 32:35.
  3. 12:20 le harás sentir vergüenza Textualmente le echarás carbones encendidos en su cabeza.
  4. 12:20 Cita de Pr 25:21-22.