Add parallel Print Page Options

παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

ο προεπηγγειλατο δια των προφητων αυτου εν γραφαις αγιαις

περι του υιου αυτου του γενομενου εκ σπερματος δαβιδ κατα σαρκα

του ορισθεντος υιου θεου εν δυναμει κατα πνευμα αγιωσυνης εξ αναστασεως νεκρων ιησου χριστου του κυριου ημων

δι ου ελαβομεν χαριν και αποστολην εις υπακοην πιστεως εν πασιν τοις εθνεσιν υπερ του ονοματος αυτου

εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου

πασιν τοις ουσιν εν ρωμη αγαπητοις θεου κλητοις αγιοις χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω

μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

10 παντοτε επι των προσευχων μου δεομενος ειπως ηδη ποτε ευοδωθησομαι εν τω θεληματι του θεου ελθειν προς υμας

11 επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

12 τουτο δε εστιν συμπαρακληθηναι εν υμιν δια της εν αλληλοις πιστεως υμων τε και εμου

13 ου θελω δε υμας αγνοειν αδελφοι οτι πολλακις προεθεμην ελθειν προς υμας και εκωλυθην αχρι του δευρο ινα καρπον τινα σχω και εν υμιν καθως και εν τοις λοιποις εθνεσιν

14 ελλησιν τε και βαρβαροις σοφοις τε και ανοητοις οφειλετης ειμι

15 ουτως το κατ εμε προθυμον και υμιν τοις εν ρωμη ευαγγελισασθαι

16 ου γαρ επαισχυνομαι το ευαγγελιον του χριστου δυναμις γαρ θεου εστιν εις σωτηριαν παντι τω πιστευοντι ιουδαιω τε πρωτον και ελληνι

17 δικαιοσυνη γαρ θεου εν αυτω αποκαλυπτεται εκ πιστεως εις πιστιν καθως γεγραπται ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται

18 αποκαλυπτεται γαρ οργη θεου απ ουρανου επι πασαν ασεβειαν και αδικιαν ανθρωπων των την αληθειαν εν αδικια κατεχοντων

19 διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν

20 τα γαρ αορατα αυτου απο κτισεως κοσμου τοις ποιημασιν νοουμενα καθοραται η τε αιδιος αυτου δυναμις και θειοτης εις το ειναι αυτους αναπολογητους

21 διοτι γνοντες τον θεον ουχ ως θεον εδοξασαν η ευχαριστησαν αλλ εματαιωθησαν εν τοις διαλογισμοις αυτων και εσκοτισθη η ασυνετος αυτων καρδια

22 φασκοντες ειναι σοφοι εμωρανθησαν

23 και ηλλαξαν την δοξαν του αφθαρτου θεου εν ομοιωματι εικονος φθαρτου ανθρωπου και πετεινων και τετραποδων και ερπετων

24 διο και παρεδωκεν αυτους ο θεος εν ταις επιθυμιαις των καρδιων αυτων εις ακαθαρσιαν του ατιμαζεσθαι τα σωματα αυτων εν εαυτοις

25 οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

26 δια τουτο παρεδωκεν αυτους ο θεος εις παθη ατιμιας αι τε γαρ θηλειαι αυτων μετηλλαξαν την φυσικην χρησιν εις την παρα φυσιν

27 ομοιως τε και οι αρσενες αφεντες την φυσικην χρησιν της θηλειας εξεκαυθησαν εν τη ορεξει αυτων εις αλληλους αρσενες εν αρσεσιν την ασχημοσυνην κατεργαζομενοι και την αντιμισθιαν ην εδει της πλανης αυτων εν εαυτοις απολαμβανοντες

28 και καθως ουκ εδοκιμασαν τον θεον εχειν εν επιγνωσει παρεδωκεν αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα

29 πεπληρωμενους παση αδικια πορνεια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας

30 καταλαλους θεοστυγεις υβριστας υπερηφανους αλαζονας εφευρετας κακων γονευσιν απειθεις

31 ασυνετους ασυνθετους αστοργους ασπονδους ανελεημονας

32 οιτινες το δικαιωμα του θεου επιγνοντες οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες αξιοι θανατου εισιν ου μονον αυτα ποιουσιν αλλα και συνευδοκουσιν τοις πρασσουσιν

The Gospel Exalted

Paul, a bond-servant of Christ Jesus, [a](A)called as an apostle, (B)set apart for (C)the gospel of God, which He (D)promised beforehand through His (E)prophets in the holy Scriptures, concerning His Son, who was born (F)of a [b]descendant of David (G)according to the flesh, who was declared (H)the Son of God with power according to the [c]Spirit of holiness [d]by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord, through whom we have received grace and (I)apostleship [e]to bring about the (J)obedience of faith among (K)all the Gentiles in behalf of His name, among whom you also are the (L)called of Jesus Christ;

to all who are (M)beloved of God in Rome, called as [f](N)saints: (O)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

First, (P)I thank my God through Jesus Christ [g]for you all, because (Q)your faith is being proclaimed throughout the world. For (R)God, whom I (S)serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly (T)I make mention of you, 10 always in my prayers requesting if perhaps now, at last by (U)the will of God, I will succeed in coming to you. 11 For (V)I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be [h]established; 12 that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. 13 (W)I do not want you to be unaware, (X)brothers and sisters, that often I (Y)have planned to come to you (and have been prevented so far) so that I may obtain some (Z)fruit among you also just as among the rest of the Gentiles. 14 (AA)I am [i]under obligation both to Greeks and to the [j](AB)uncultured, both to the wise and to the foolish. 15 So, for my part, I am eager to (AC)preach the gospel to you also who are in Rome.

16 For I am not (AD)ashamed of the gospel, for (AE)it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the (AF)Jew first and also to (AG)the Greek. 17 For in it (AH)the righteousness of God is revealed [k]from faith to faith; as it is written: “[l](AI)But the righteous one will live by faith.”

Unbelief and Its Consequences

18 For (AJ)the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who (AK)suppress the truth [m]in unrighteousness, 19 because (AL)that which is known about God is evident [n]within them; for God made it evident to them. 20 For (AM)since the creation of the world His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly perceived, (AN)being understood by what has been made, so that they are without excuse. 21 For even though they knew God, they did not [o]honor Him as God or give thanks, but they became (AO)futile in their reasonings, and their senseless hearts were darkened. 22 (AP)Claiming to be wise, they became fools, 23 and they (AQ)exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible mankind, of birds, four-footed animals, and [p]crawling creatures.

24 Therefore (AR)God gave them up to vile impurity in the lusts of their hearts, so that their bodies would be (AS)dishonored among them. 25 For they exchanged the truth of God for [q](AT)falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, (AU)who is blessed [r]forever. Amen.

26 For this reason (AV)God gave them over to (AW)degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature, 27 and likewise the men, too, abandoned natural relations [s]with women and burned in their desire toward one another, (AX)males with males committing [t]shameful acts and receiving in [u]their own persons the due penalty of their error.

28 And just as they did not see fit [v]to acknowledge God, (AY)God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper, 29 people having been filled with all unrighteousness, wickedness, greed, and evil; full of envy, murder, strife, deceit, and malice; they are (AZ)gossips, 30 slanderers, [w](BA)haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil, (BB)disobedient to parents, 31 without understanding, untrustworthy, (BC)unfeeling, and unmerciful; 32 and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of (BD)death, they not only do the same, but also (BE)approve of those who practice them.

Footnotes

  1. Romans 1:1 Lit a called apostle
  2. Romans 1:3 Lit seed
  3. Romans 1:4 Or spirit
  4. Romans 1:4 Or as a result of
  5. Romans 1:5 Lit for obedience
  6. Romans 1:7 Lit holy ones; i.e., God’s people
  7. Romans 1:8 Or concerning you all, that...
  8. Romans 1:11 Or strengthened
  9. Romans 1:14 Lit debtor
  10. Romans 1:14 I.e., non-Hellenes
  11. Romans 1:17 Or by
  12. Romans 1:17 Or But the one who is righteous by faith shall live
  13. Romans 1:18 Or by
  14. Romans 1:19 Or among
  15. Romans 1:21 Lit glorify
  16. Romans 1:23 Or reptiles
  17. Romans 1:25 Lit the lie
  18. Romans 1:25 Lit unto the ages
  19. Romans 1:27 Lit of the female
  20. Romans 1:27 Lit shamelessness
  21. Romans 1:27 Lit themselves
  22. Romans 1:28 Lit to have God in knowledge
  23. Romans 1:30 Or hateful to God