Add parallel Print Page Options

Поздрав и благослов

(A)От Павел, слуга на Иисус Христос, призован за апостол, отреден за Божието благовестие,

Read full chapter

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle(A) and set apart(B) for the gospel of God(C)

Read full chapter

16 да бъда служител на Иисус Христос сред езичниците и да върша свещенодействието на Божието благовестие, та присъединяването на езичниците, осветено от Светия Дух, да бъде приятно за Бога.

Read full chapter

16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles.(A) He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God,(B) so that the Gentiles might become an offering(C) acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.

Read full chapter

(A)Така ви обикнахме, че бяхме готови да споделим с вас не само Божието благовестие, но и собствения си живот, понеже ни станахте мили.

Read full chapter

so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God(A) but our lives as well.(B)

Read full chapter

11 (A)Това съответства на славното благовестие на блажения Бог, което ми бе поверено.

Read full chapter

11 that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.(A)

Read full chapter

17 (A)Защото дойде време за съда; той започва от Божия дом. И ако започва първо от нас, какъв ли ще е краят на онези, които не приемат Божието благовестие!

Read full chapter

17 For it is time for judgment to begin with God’s household;(A) and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?(B)

Read full chapter