Add parallel Print Page Options

15 Porque la ley produce ira, pero donde no hay ley, tampoco hay transgresión(A).

16 Por eso es por[a] fe, para que esté de acuerdo con la gracia(B), a fin de que la promesa sea firme para toda la posteridad[b], no solo a los que son[c] de la ley, sino también a los que son[d] de la fe de Abraham, quien es padre de todos nosotros(C). 17 Como está escrito: «Te he hecho padre de muchas naciones(D)», delante de Aquel en quien creyó, es decir Dios, que da vida a los muertos(E) y llama(F) a las cosas que no son, como si fueran(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:16 O de.
  2. 4:16 Lit. simiente.
  3. 4:16 Lit. lo que es.
  4. 4:16 Lit. lo que es.

15 because the law brings wrath.(A) And where there is no law there is no transgression.(B)

16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace(C) and may be guaranteed(D) to all Abraham’s offspring—not only to those who are of the law but also to those who have the faith of Abraham. He is the father of us all.(E) 17 As it is written: “I have made you a father of many nations.”[a](F) He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life(G) to the dead and calls(H) into being things that were not.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 4:17 Gen. 17:5