Font Size
罗马书 15:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗马书 15:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰,可以得着盼望。
Read full chapter
Romans 15:4
New International Version
Romans 15:4
New International Version
4 For everything that was written in the past was written to teach us,(A) so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.