Font Size
罗马书 1:19-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗马书 1:19-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
19 神的事情人所能知道的,原显明在人心里,因为神已经给他们显明。 20 自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但借着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
Read full chapter
Romans 1:19-20
New International Version
Romans 1:19-20
New International Version
19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.(A) 20 For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made,(B) so that people are without excuse.(C)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.