羔羊与封印的书卷

接着,我看见坐在宝座上的那位右手拿着一卷内外写着字、用七个印封住的书。 有一位大力天使高声问道:“谁有资格揭开那七个封印,打开那卷书?” 可是,天上、地上、甚至地底下都没有人有资格揭开并阅读那卷书。 我见无人有资格揭开并阅读那卷书,便放声大哭。 有一位长老对我说:“不要哭。你看,犹大支派的狮子、大卫的根已经得胜了!祂能揭开那七个封印,打开那卷书。”

我又看到宝座、四个活物和众长老之间站着一只好像是被宰杀过的羔羊。祂身上的七只角和七只眼睛代表奉差遣到普天下去的上帝的七灵。 那羔羊走上前去,从坐在宝座上的那位右手中接过书卷。 祂拿过书卷后,四个活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前,各拿着竖琴和盛满了香的金香炉。那些香就是众圣徒的祈祷。 他们唱着一首新歌:

“你配拿书卷并揭开封印,
因你曾被杀,
用你的血从各部落、各语言族群、各民族、各国家,
将人买赎回来归给上帝。
10 你又使他们成为上帝的国度和祭司,
他们要在地上执掌王权。”

11 我看见宝座、四个活物和众长老的周围有千千万万的天使,又听见他们高声呼喊: 12 “那被杀的羔羊配得权柄、财富、智慧、能力、尊贵、荣耀和颂赞!”

13 我又听到天上、地上、地底下和海洋中一切被造之物同声说:“愿颂赞、尊贵、荣耀和权柄都归于坐在宝座上的那位和羔羊,直到永永远远!” 14 四个活物就说:“阿们!”众长老也俯伏敬拜。

Свиток и Ягнёнок

Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями. Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал:

– Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?

Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землёй не мог раскрыть свитка и посмотреть, что внутри. Я горько плакал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там. Тогда один из старцев сказал мне:

– Не плачь! Смотри, победил Лев из рода Иуды,[a] Корень Давуда[b]! Он может раскрыть свиток с семью печатями!

И я увидел в самом центре трона, в окружении четырёх живых существ и старцев, Ягнёнка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов, а также семь глаз,[c] которые есть семь духов Всевышнего, посланных по всей земле. Он подошёл и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святого народа Всевышнего. И они поют новую песнь:

– Ты достоин взять свиток
    и снять с него печати!
Ведь Ты был принесён в жертву
    и Своей кровью выкупил людей для Всевышнего –
    людей из всех родов, языков, народов и племён!
10 Ты сделал их Царством и священнослужителями Всевышнего,
    и они будут царствовать на земле!

11 Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч.[d] 12 Они громко пели:

– Достоин Ягнёнок, Который был принесён в жертву,
принять власть, богатство, мудрость, силу,
честь, славу и хвалу!

13 Потом я услышал, как все существа на небе, на земле, под землёй, на море, и всё, что в них, говорили:

– Сидящему на троне и Ягнёнку
да будет хвала, честь, слава и власть
вовеки!

14 Четыре живых существа говорили: «Аминь!» И старцы упали и поклонились.

Footnotes

  1. 5:5 См. Нач. 49:9-10.
  2. 5:5 См. Ис. 11:1, 10. Или: «Росток Давуда».
  3. 5:6 Семь рогов – символ всемогущества; семь глаз – символ всеведения.
  4. 5:11 См. Дан. 7:10.