Apocalipsis 11:8-10
La Biblia de las Américas
8 Y sus cadáveres yacerán[a] en la calle de la gran ciudad(A), que simbólicamente[b] se llama Sodoma(B) y Egipto(C), donde también su Señor fue crucificado. 9 Y gente de todos los pueblos, tribus, lenguas y naciones(D), contemplarán[c] sus cadáveres[d] por tres días y medio, y no permitirán[e] que sus cadáveres sean sepultados(E). 10 Y los que moran en la tierra(F) se regocijarán[f] por[g] ellos y se alegrarán[h], y se enviarán regalos unos a otros(G), porque estos dos profetas atormentaron a los que moran en la tierra(H).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 11:8 Algunos mss. antiguos dicen: Y su cadáver yacerá
- Apocalipsis 11:8 Lit., espiritualmente
- Apocalipsis 11:9 Lit., contemplan
- Apocalipsis 11:9 Lit., su cadáver
- Apocalipsis 11:9 Lit., no permiten
- Apocalipsis 11:10 Lit., regocijan
- Apocalipsis 11:10 Lit., sobre
- Apocalipsis 11:10 Lit., se alegran
Apocalipsis 11:8-10
Reina-Valera 1960
8 Y sus cadáveres estarán en la plaza de la grande ciudad que en sentido espiritual se llama Sodoma(A) y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado. 9 Y los de los pueblos, tribus, lenguas y naciones verán sus cadáveres por tres días y medio, y no permitirán que sean sepultados. 10 Y los moradores de la tierra se regocijarán sobre ellos y se alegrarán, y se enviarán regalos unos a otros; porque estos dos profetas habían atormentado a los moradores de la tierra.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible

