Add parallel Print Page Options

The Angel and the Small Scroll

10 Then I saw another ·powerful [mighty; strong] ·angel [messenger; 5:2] coming down from heaven ·dressed [wrapped; robed] in a cloud with a ·rainbow [or halo] over his head. His face was like the sun, and his ·legs [or feet] were like pillars of fire. The angel was holding a small scroll open in his hand. He put his right foot on the sea and his left foot on the land. Then he ·shouted [cried out] loudly like the roaring of a lion [Hos. 11:10; Amos 3:8]. And when he ·shouted [cried out], the voices of seven thunders [Ps. 29] spoke. When the seven thunders spoke, I ·started [was about] to write. But I heard a voice from heaven say, “·Keep hidden [L Seal up; Dan. 12:4] what the seven thunders said, and do not write them down.”

Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven [C as when taking an oath; Ex. 6:8; Deut. 32:40], and he ·made a promise [swore an oath] ·by the power of the One [L by the One] who lives forever and ever [Dan. 12:7]. He is the One who ·made [created] the ·skies [or heavens] and all that is in them, the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it [Gen. 1]. The angel ·promised [swore an oath], “There will be no ·more waiting [delay; L time]! [L But] In the days when the seventh angel is ready to blow his trumpet, God’s ·secret [mystery; hidden plan] will be ·finished [completed]. This ·secret [mystery; hidden plan] is ·the Good News God told [or just as he announced] to his servants, the prophets [Amos 3:7; 1 Pet. 1:10–12].”

Then I heard the same voice from heaven again, saying to me: “Go and take the open scroll that is in the hand of the angel that is standing on the sea and on the land.”

So I went to the angel and told him to give me the small scroll. And he said to me, “Take the scroll and eat it [C a symbol of internalizing the word]. It will be ·sour [bitter] in your stomach [C because it is a message of judgment], but in your mouth it will be sweet as honey [C because it is God’s word and because it brings salvation and vindication to his people; Ps. 119:103; Jer. 15:16; Ezek. 2:8—3:3].” 10 So I took the small scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it tasted sweet as honey, but after I ate it, it was ·sour [bitter] in my stomach. 11 Then I was told, “You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings [C he must share the word he just received].”

强有力的天使与小书卷

10 接着,我看见另一位强有力的天使从天上降下来,披着云彩;又有一道彩虹[a]在他头上。他的脸像太阳,脚像火柱, 手里拿着一个打开的小书卷。他右脚踩在海上,左脚踩在地上, 大声呼喊,好像狮子吼叫。他一呼喊,那七个雷就发出自己的声音。 当那七个雷发出了自己的声音[b],我正要写下来,却听见有声音从天上传来,说:“你要封住七个雷所说的话,不可写下来。”

接着,我所看见的那位站在海上和地上的天使,向天举起他的右手[c] 指着活到永永远远的那一位,就是创造了天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物的那一位,起誓说:“不再有时间了! 在第七位天使要吹响号角的那些日子里,神的奥秘就要成就,就像神向他的奴仆先知们所宣告的那样。”

接着,我所听见的那从天上来的声音又对我讲话,说:“你去,从那站在海上和地上的天使手中,把那打开的书卷[d]拿过来。”

我就走到那位天使面前,请他把小书卷给我。他就对我说:“拿去,把它吃掉!它会使你的肚子感到苦涩,但是在你口中会像蜜一样甘甜。”

10 我从天使的手中拿了小书卷,把它吃了;果然在我口中像蜜一样甘甜,可是吃了以后,我的肚子就感到苦涩。 11 然后他们[e]对我说:“你必须指着许多民族、国家、语言群体和君王再说预言。”

Footnotes

  1. 启示录 10:1 彩虹——或译作“光轮”或“光环”。
  2. 启示录 10:4 有古抄本没有“自己的声音”。
  3. 启示录 10:5 右手——有古抄本作“手”。
  4. 启示录 10:8 书卷——有古抄本作“小书卷”。
  5. 启示录 10:11 他们——有古抄本作“他”。