Add parallel Print Page Options

17 When[a] I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but[b] he placed his right hand on me and said: “Do not be afraid! I am the first and the last,

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:17 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
  2. Revelation 1:17 tn Here the Greek conjunction καί (kai) has been translated as a contrastive (“but”) due to the contrast between the two clauses.

18 As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:18 tn Heb “on my standing.”

18 Then the one who appeared to be a human being touched me again[a] and strengthened me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 10:18 tn Heb “He added and touched me.” The construction is a verbal hendiadys.