Psalm 87

Staden där folken föds på nytt

En psalm, en sång av Koras söner.

Den stad han har grundat
    står på de heliga bergen.
Herren älskar Sions portar
    mest bland alla Jakobs boningar.
Härliga ting har talats om dig,
    du Guds stad. Sela.
"Rahab[a] och Babel skall jag räkna
    bland mina bekännare,
likaså Filisteen och Tyrus tillsammans med Kush,
    dessa är födda där."

Om Sion skall det sägas:
    "Var och en är född där."
Och han, den Högste, håller det vid makt.
När Herren upptecknar folken,
    skall han räkna så:
"Dessa är födda där." Sela.
Under sång och dans skall man säga:
"Alla mina källor har jag i dig."

Footnotes

  1. Psaltaren 87:4 Rahab är ett poetiskt namn för Egypten.

Psalm 87

Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

He has founded his city on the holy mountain.(A)
The Lord loves the gates of Zion(B)
    more than all the other dwellings of Jacob.

Glorious things are said of you,
    city of God:[a](C)
“I will record Rahab[b](D) and Babylon
    among those who acknowledge me—
Philistia(E) too, and Tyre(F), along with Cush[c]
    and will say, ‘This one was born in Zion.’”[d](G)
Indeed, of Zion it will be said,
    “This one and that one were born in her,
    and the Most High himself will establish her.”
The Lord will write in the register(H) of the peoples:
    “This one was born in Zion.”

As they make music(I) they will sing,
    “All my fountains(J) are in you.”

Footnotes

  1. Psalm 87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
  2. Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
  3. Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
  4. Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”