Psalm 143

Bön om räddning från undergång

En psalm av David.

Herre, hör min bön,
    lyssna till min bön om nåd,
svara mig i din rättfärdighet
    för din trofasthets skull!
Gå ej till doms med din tjänare,
    ty inför dig är ingen levande rättfärdig.

Se, fienden förföljer min själ,
    han trampar mitt liv till jorden.
Han lägger mig i mörker
    likt dem som länge varit döda.
Min ande tynar bort i mig,
    mitt hjärta stelnar i mitt bröst.
Jag minns dagar som gått,
    jag begrundar alla dina gärningar
och tänker på dina händers verk.
Jag sträcker ut mina händer till dig.
Som ett törstigt land längtar min själ efter dig. Sela.

Herre, skynda att svara mig,
    ty min ande förgås,
dölj inte ditt ansikte för mig.
    Låt mig inte bli lik dem som far ner i graven.
Låt mig om morgonen erfara din nåd,
ty jag förtröstar på dig.
    Visa mig den väg jag skall gå,
till dig upplyfter jag min själ.
Rädda mig från mina fiender, Herre.
Hos dig söker jag skydd.
10 Lär mig att göra din vilja,
    ty du är min Gud.
Må din gode Ande leda mig på jämn mark.
11 Herre, håll mig vid liv,
    för ditt namns skull,
rädda min själ ur nöden
    för din rättfärdighets skull.
12 Utrota mina fiender för din nåds skull,
förgör alla dem som plågar min själ.
Ty jag är din tjänare.

Psalm 143

A psalm of David.

Lord, hear my prayer,(A)
    listen to my cry for mercy;(B)
in your faithfulness(C) and righteousness(D)
    come to my relief.
Do not bring your servant into judgment,
    for no one living is righteous(E) before you.
The enemy pursues me,
    he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness(F)
    like those long dead.(G)
So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.(H)
I remember(I) the days of long ago;
    I meditate(J) on all your works
    and consider what your hands have done.
I spread out my hands(K) to you;
    I thirst for you like a parched land.[a]

Answer me quickly,(L) Lord;
    my spirit fails.(M)
Do not hide your face(N) from me
    or I will be like those who go down to the pit.
Let the morning bring me word of your unfailing love,(O)
    for I have put my trust in you.
Show me the way(P) I should go,
    for to you I entrust my life.(Q)
Rescue me(R) from my enemies,(S) Lord,
    for I hide myself in you.
10 Teach me(T) to do your will,
    for you are my God;(U)
may your good Spirit
    lead(V) me on level ground.(W)

11 For your name’s sake,(X) Lord, preserve my life;(Y)
    in your righteousness,(Z) bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies;(AA)
    destroy all my foes,(AB)
    for I am your servant.(AC)

Footnotes

  1. Psalm 143:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.