Bön om skydd mot onda människor

140 För körledaren. En psalm av David.

Rädda mig, Herre,
        från onda människor,
    skydda mig från våldsmän
som gör onda planer i sina hjärtan
    och vållar strid varje dag.
[a]De vässar sina tungor som ormar,
    de har huggormsgift
        bakom sina läppar.
            Sela

Bevara mig, Herre,
        från de gudlösas händer,
    skydda mig från våldsmän
        som planerar för att
            få mina fötter på fall.
De stolta gillrar fällor
        med rep för mig,
    de lägger nät vid vägens kant,
        de sätter snaror för mig.
            Sela

[b]Jag säger till Herren:
        Du är min Gud.
    Lyssna, Herre,
        till mitt rop om nåd!
Herre, min Herre,
        min frälsnings styrka[c],
    du skyddar mitt huvud
        på stridens dag.
Herre, uppfyll inte
        de gudlösas önskningar,
    låt inte deras planer lyckas
        så att de förhäver sig.
            Sela

10 [d]Låt dem som omringar mig
        själva drabbas
    av sina läppars ondska.
11 [e]Låt glödande kol regna över dem,
        låt dem kastas i eld,
    i djup så att de aldrig
        kommer upp.
12 Förtalare ska inte bestå i landet,
    våldsmän ska jagas av olycka
        med slag på slag.

13 [f]Jag vet att Herren ska ta sig an
        den förtrycktes sak
    och skipa rätt åt den fattige.
14 De rättfärdiga ska prisa ditt namn,
    de ärliga ska bo inför ditt ansikte.

Bön om beskydd för hot och förtal

140 För körledaren. En psalm av David.

Herre, rädda mig från onda människor.
    Skydda mig från dessa våldsamma män,
som lägger onda planer
    och dagligen är ute efter strid.
De vässar sina tungor som ormar,
    och deras ord är som huggormsgift. Séla

Bevara mig, Herre, för de gudlösas handlingar,
    skydda mig från våldsmän som försöker få mig på fall.
De högmodiga sätter ut snaror för mig,
    de breder ut nät vid vägkanten
och lägger ut fällor för mig. Séla

Jag säger till Herren: ”Du är min Gud.”
    Lyssna, Herre, till mina böner!
Herre, Herre, min starke räddare,
    som skyddar mitt huvud på stridens dag,
låt inte de ondas önskningar uppfyllas, Herre!
    Låt inte deras planer lyckas, så att de blir högfärdiga! Séla

10 Låt dem som omringar mig själva drabbas
    av den ofärd som de har talat om!
11 Låt brinnande kol falla över dem
    och kasta ner dem i eld,
    i djupa hålor som de inte kan ta sig upp ur!
12 En baktalare ska inte bestå i landet,
    och en våldsman ska följas av olyckor och slås ner.

13 Jag vet att Herren tar sig an de hjälplösa
    och skaffar de fattiga rätt.
14 De rättfärdiga ska prisa dig
    och de uppriktiga bo i din närhet.

Psalm 140[a]

For the director of music. A psalm of David.

Rescue me,(A) Lord, from evildoers;
    protect me from the violent,(B)
who devise evil plans(C) in their hearts
    and stir up war(D) every day.
They make their tongues as sharp as(E) a serpent’s;
    the poison of vipers(F) is on their lips.[b]

Keep me safe,(G) Lord, from the hands of the wicked;(H)
    protect me from the violent,
    who devise ways to trip my feet.
The arrogant have hidden a snare(I) for me;
    they have spread out the cords of their net(J)
    and have set traps(K) for me along my path.

I say to the Lord, “You are my God.”(L)
    Hear, Lord, my cry for mercy.(M)
Sovereign Lord,(N) my strong deliverer,
    you shield my head in the day of battle.
Do not grant the wicked(O) their desires, Lord;
    do not let their plans succeed.

Those who surround me proudly rear their heads;
    may the mischief of their lips engulf them.(P)
10 May burning coals fall on them;
    may they be thrown into the fire,(Q)
    into miry pits, never to rise.
11 May slanderers not be established in the land;
    may disaster hunt down the violent.(R)

12 I know that the Lord secures justice for the poor(S)
    and upholds the cause(T) of the needy.(U)
13 Surely the righteous will praise your name,(V)
    and the upright will live(W) in your presence.(X)

Footnotes

  1. Psalm 140:1 In Hebrew texts 140:1-13 is numbered 140:2-14.
  2. Psalm 140:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 8.