Add parallel Print Page Options

147 Chwalcie PANA, bo dobrze jest śpiewać naszemu Bogu; jest to bowiem miłe i piękna jest chwała.

PAN buduje Jeruzalem i gromadzi rozproszonych Izraela.

On uzdrawia skruszonych w sercu i opatruje ich rany.

On liczy gwiazdy, nazywa każdą z nich po imieniu.

Wielki jest nasz Pan i zasobny w moc; jego mądrość jest niezmierzona.

PAN podnosi pokornych, a niegodziwych poniża aż do ziemi.

Śpiewajcie PANU z dziękczynieniem; śpiewajcie naszemu Bogu przy dźwiękach harfy;

Który okrywa niebiosa obłokami i przygotowuje deszcz dla ziemi; który sprawia, że trawa rośnie na górach;

Który daje pokarm bydłu i młodym krukom wołającym do niego.

10 Nie lubuje się w mocy konia ani nie ma upodobania w goleniach mężczyzny.

11 PAN ma upodobanie w tych, którzy się go boją, którzy ufają jego miłosierdziu.

12 Chwal PANA, Jeruzalem; chwal swego Boga, Syjonie.

13 On bowiem umacnia zasuwy twoich bram i błogosławi synów twoich pośród ciebie.

14 Zapewnia pokój w twoich granicach i syci cię najwyborniejszą pszenicą.

15 On wysyła swój rozkaz na ziemię; szybko biegnie jego słowo.

16 On daje śnieg jak wełnę, rozsypuje szron jak popiół.

17 Rzuca swój lód jak okruchy; któż ostoi się przed jego zimnem?

18 Posyła swoje słowo i lody topnieją; wionie swym wiatrem i wody spływają.

19 Oznajmia swe słowo Jakubowi, swe prawa i sądy Izraelowi.

20 Nie uczynił tak żadnemu narodowi, nie poznali jego sądów. Alleluja.

Psalm 147

Praise the Lord.[a]

How good it is to sing praises to our God,
    how pleasant(A) and fitting to praise him!(B)

The Lord builds up Jerusalem;(C)
    he gathers the exiles(D) of Israel.
He heals the brokenhearted(E)
    and binds up their wounds.(F)
He determines the number of the stars(G)
    and calls them each by name.
Great is our Lord(H) and mighty in power;(I)
    his understanding has no limit.(J)
The Lord sustains the humble(K)
    but casts the wicked(L) to the ground.

Sing to the Lord(M) with grateful praise;(N)
    make music(O) to our God on the harp.(P)

He covers the sky with clouds;(Q)
    he supplies the earth with rain(R)
    and makes grass grow(S) on the hills.
He provides food(T) for the cattle
    and for the young ravens(U) when they call.

10 His pleasure is not in the strength(V) of the horse,(W)
    nor his delight in the legs of the warrior;
11 the Lord delights(X) in those who fear him,(Y)
    who put their hope(Z) in his unfailing love.(AA)

12 Extol the Lord, Jerusalem;(AB)
    praise your God, Zion.

13 He strengthens the bars of your gates(AC)
    and blesses your people(AD) within you.
14 He grants peace(AE) to your borders
    and satisfies you(AF) with the finest of wheat.(AG)

15 He sends his command(AH) to the earth;
    his word runs(AI) swiftly.
16 He spreads the snow(AJ) like wool
    and scatters the frost(AK) like ashes.
17 He hurls down his hail(AL) like pebbles.
    Who can withstand his icy blast?
18 He sends his word(AM) and melts them;
    he stirs up his breezes,(AN) and the waters flow.

19 He has revealed his word(AO) to Jacob,(AP)
    his laws and decrees(AQ) to Israel.
20 He has done this for no other nation;(AR)
    they do not know(AS) his laws.[b]

Praise the Lord.(AT)

Footnotes

  1. Psalm 147:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 20
  2. Psalm 147:20 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint nation; / he has not made his laws known to them