Psalmen 109
BasisBijbel
Psalm 109
1 Een lied van David. Voor de leider van het koor.
God, ik prijs U.
Blijf niet langer zwijgen, Heer!
2 Want slechte mensen beschuldigen mij.
Leugenaars strooien praatjes over mij rond.
3 Omdat ze me haten, bedreigen ze mij.
Toch had ik hen nooit kwaad gedaan! Ze hadden geen enkele reden.
4 Ik hield van hen en bad voor hen.
Als dank komen ze nu tegen mij in opstand.
5 In ruil voor het goede dat ik voor hen gedaan heb,
doen ze mij nu kwaad.
Ik gaf vriendschap, maar ze geven mij er haat voor terug.
6 Laat een onrechtvaardig rechter over mijn vijand rechtspreken.
Laat iemand hem bij de rechter beschuldigen.
7 Ik hoop dat hij door de rechter schuldig wordt verklaard,
en dat de rechter niet zal luisteren als hij smeekt om vrijspraak.
8 God, zorg dat hij niet lang leeft.
Geef zijn taak aan iemand anders.
9 Maak zijn kinderen weeskinderen,
en zijn vrouw weduwe.
10 Maak dat zijn kinderen moeten zwerven en bedelen,
weggejaagd uit hun verwoeste huis.
11 Zorg dat de man bij wie hij schulden heeft,
alles grijpt wat hij bezit.
Zorg dat andere mensen plunderen
wat hij met hard werken heeft verdiend.
12 Laat niemand vriendelijk voor hem zijn,
laat niemand na zijn dood medelijden hebben met zijn kinderen.
13 Laten zijn kinderen worden gedood,
zodat zijn familie al gauw niet meer bestaat
en zijn naam wordt vergeten.
14 Heer, vergeet ook niet de slechte daden van zijn voorouders.
Vergeef niets van wat zijn ouders verkeerd tegen U hebben gedaan.
15 Vergeef niets, maar vernietig zijn hele familie,
zodat niemand later nog zal weten dat hij heeft geleefd.
16 Want zelf had hij ook met niemand medelijden.
Arme mensen zonder hoop vervolgde hij tot de dood.
17 Andere mensen wenste hij kwaad toe
– laat hem nu zelf kwaad overkomen.
Hij was voor niemand goed
– wees nu ook niet goed voor hem.
18 Omhul hem met onheil alsof het zijn kleren zijn.
Laat het bij hem binnendringen
als water in zijn binnenste,
als olie in zijn botten.
19 Laat het kwaad altijd om hem heen hangen,
alsof het de mantel om zijn schouders is,
of de riem om zijn middel.
20 Laat dit Gods straf zijn
voor de mensen die mij beschuldigen,
voor mijn vijanden die mij bedreigen.
21 Maar Heer, kom alstublieft voor mij op
vanwege uw eigen eer.
Red mij, omdat U goed en liefdevol bent.
22 Want ik ben er ellendig aan toe.
Ik ben diep bedroefd.
23 Mijn leven is niets meer waard.
Ik word vertrapt als een worm.
24 Ik ben zwak doordat ik al heel lang niet heb gegeten.
Ik ben vel over been geworden.
25 Daarom lachen ze me uit.
Als ze me zien, schudden ze spottend hun hoofd.
26 Help me, mijn Heer God.
Red me, omdat U goed bent.
27 Dan zullen ze toegeven
dat U het bent die mij gered heeft.
28 Ze vervloeken me nu wel,
maar U zal mij zegenen en goed voor mij zijn.
Ze vallen me nu wel aan,
maar U zal hen voor schut zetten.
En ik zal daar blij over zijn!
29 Zorg ervoor dat mijn vijanden
heel erg voor schut zullen komen te staan.
Bedek hen met schande als met een deken.
30 Ik zal de Heer luid prijzen.
Ik zal Hem danken en voor Hem zingen in een grote groep.
31 Want Hij komt op voor de mensen in nood.
Hij redt hen van de mensen die hen beschuldigen en veroordelen.
Psalm 109
New American Standard Bible
Vengeance Invoked upon Adversaries.
For the music director. A Psalm of David.
109 (A)God of my praise,
(B)Do not be silent!
2 For they have opened a [a]wicked and (C)deceitful mouth against me;
They have spoken [b]against me with a (D)lying tongue.
3 They have also surrounded me with words of hatred,
And have fought against me (E)without cause.
4 In return (F)for my love they act as my accusers;
But (G)I am in prayer.
5 So they have [c](H)repaid me evil for good,
And (I)hatred for my love.
6 Appoint a wicked person over him,
And may an [d](J)accuser stand at his right hand.
7 When he is judged, may he (K)come out guilty,
And may his (L)prayer become sin.
8 May (M)his days be few;
May (N)another take his office.
9 May his (O)children be fatherless,
And his (P)wife a widow.
10 May his (Q)children wander about and beg;
And may they (R)seek sustenance [e]far from their ruined homes.
11 May (S)the creditor [f]seize everything that he has,
And may (T)strangers plunder the product of his labor.
12 May there be none to [g](U)extend kindness to him,
Nor (V)any to be gracious to his fatherless children.
13 May his (W)descendants be [h]eliminated;
May their (X)name be wiped out in a following generation.
14 May (Y)the guilt of his fathers be remembered [i]before the Lord,
And do not let the sin of his mother be (Z)wiped out.
15 May (AA)they be before the Lord continually,
So that He may (AB)eliminate their memory from the earth;
16 Because he did not remember to show mercy,
But persecuted the (AC)afflicted and needy person,
And the (AD)despondent in heart, to (AE)put them to death.
17 He also loved cursing, so (AF)it came to him;
And he did not delight in blessing, so it was far from him.
18 But he (AG)clothed himself with cursing as with his garment,
And it (AH)entered [j]his body like water,
And like oil into his bones.
19 May it be to him as (AI)a garment with which he covers himself,
And as a belt which he constantly (AJ)wears around himself.
20 May this be the (AK)reward of my accusers from the Lord,
And of those who (AL)speak evil against my soul.
21 But You, [k]God, the Lord, deal kindly with me (AM)for the sake of Your name;
Because (AN)Your mercy is good, rescue me;
22 For (AO)I am afflicted and needy,
And [l]my heart is (AP)wounded within me.
23 I am passing (AQ)like a shadow when it lengthens;
I am shaken off (AR)like the locust.
24 My (AS)knees [m]are weak from (AT)fasting,
And my flesh has grown lean, without fatness.
25 I also have become a (AU)disgrace to them;
When they see me, they (AV)shake their head.
26 (AW)Help me, Lord my God;
Save me according to Your mercy.
27 [n]And may they (AX)know that this is Your hand;
You, Lord, have done it.
28 (AY)They will curse, but You bless;
When they arise, they will be ashamed,
But Your (AZ)servant will be glad.
29 [o]May (BA)my accusers be clothed with dishonor,
And [p]may they (BB)cover themselves with their own shame as with a robe.
30 With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And (BC)I will praise Him in the midst of many.
31 For He stands (BD)at the right hand of the needy,
To save him from those who (BE)judge his soul.
Footnotes
- Psalm 109:2 Lit wicked mouth and the deceitful
- Psalm 109:2 Lit with
- Psalm 109:5 Lit laid upon me
- Psalm 109:6 Or adversary, Satan
- Psalm 109:10 Or out of their desolate places
- Psalm 109:11 Lit ensnare, strike at
- Psalm 109:12 Lit continue
- Psalm 109:13 Lit for cutting off
- Psalm 109:14 Lit to
- Psalm 109:18 Lit his inward parts
- Psalm 109:21 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Psalm 109:22 Lit one has pierced my heart within me
- Psalm 109:24 Or totter
- Psalm 109:27 Or That they may know
- Psalm 109:29 Or My accusers will be
- Psalm 109:29 Or they will cover
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
