Psalmen 102
BasisBijbel
Psalm 102
1 Het gebed van iemand die bijna dood gaat van ellende en bij de Heer zijn hart uitstort.
2 Heer, luister naar mijn gebed.
Ik roep U om hulp!
3 Laat me niet alleen nu ik in nood ben.
Luister naar mij nu ik U om hulp roep.
Antwoord mij snel!
4 Want mijn leven verdwijnt als een rookwolk.
Ik voel me opgebrand als hout in de haard.
5 Mijn hart is dor en droog als gras.
Ik vergeet zelfs om te eten.
6 Door al mijn verdriet ben ik vel over been geworden.
7 Ik voel me zo ongelukkig als een pelikaan in de woestijn.
Ik voel me zo alleen als een uil in een ruïne.
8 Ik kan niet meer slapen.
Ik voel me als een eenzame vogel die alleen op het dak zit.
9 Mijn vijanden lachen me de hele dag uit.
Ze gebruiken mijn naam als vloek.
10 Mijn brood smaakt me niet: het is alsof ik stof eet.
Mijn tranen stromen in mijn drinkbeker.
11 Want U bent boos op mij.
U heeft me opgetild en weggesmeten.
12 Mijn leven is niet meer dan een schaduw in de avondzon.
Ik voel me zo dor als verdroogd gras.
13 Maar Heer, U heerst voor eeuwig.
U blijft eeuwig bestaan.
14 Op een dag zult U komen uit medelijden met de stad Jeruzalem.
En die dag is nu gekomen.
15 We houden van elke steen van de stad.
We hebben medelijden met haar puinhopen.
16 De volken zullen ontzag voor U hebben.
Alle koningen van de aarde zullen diep ontzag hebben
voor uw hemelse macht en majesteit.
17 Want de Heer zal Jeruzalem weer opbouwen.
Hij zal in zijn volle macht en majesteit komen.
18 Hij zal luisteren naar het gebed van een volk
dat niets meer heeft.
19 Schrijf dit op voor de mensen die ná ons zullen leven.
Dan zullen ook zij de Heer prijzen.
20 Want Hij heeft ons gezien vanuit zijn heilige hemel.
Hij heeft omlaag gekeken naar de aarde.
21 Hij heeft het gezucht van de gevangenen[a] gehoord.
Hij heeft de mensen bevrijd die op de rand van de dood stonden.
22 Daarom zullen de mensen elkaar over de Heer vertellen
en Hem prijzen in Jeruzalem,
23 waar de volken en de koninkrijken
allemaal bij elkaar zullen komen om samen de Heer te aanbidden.
24 U heeft mij mijn kracht ontnomen,
mijn leven korter gemaakt.
25 Mijn God, laat me nog niet sterven.
Mijn leven is pas op de helft!
U leeft Zelf voor eeuwig.
26 U heeft in het begin de aarde neergezet.
Ook de hemel is door U gemaakt.
27 Zij zullen verdwijnen, maar U blijft.
Ze zullen verslijten als een kledingstuk.
U zal ze verwisselen zoals iemand een andere mantel aantrekt.
Ze zullen verdwijnen.
28 Maar U blijft dezelfde.
Aan uw leven komt geen einde.
29 De kinderen van uw dienaren zullen veilig wonen.
En ook hún kinderen zullen bij U veilig zijn.
Footnotes
- Psalmen 102:21 Bedoeld worden de mensen die door de koning van Babel waren meegenomen naar zijn land. Daar moesten ze voortaan wonen en werken.
Psalm 102
New International Version
Psalm 102[a]
A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.
1 Hear my prayer,(A) Lord;
let my cry for help(B) come to you.
2 Do not hide your face(C) from me
when I am in distress.
Turn your ear(D) to me;
when I call, answer me quickly.
3 For my days vanish like smoke;(E)
my bones(F) burn like glowing embers.
4 My heart is blighted and withered like grass;(G)
I forget to eat my food.(H)
5 In my distress I groan aloud(I)
and am reduced to skin and bones.
6 I am like a desert owl,(J)
like an owl among the ruins.
7 I lie awake;(K) I have become
like a bird alone(L) on a roof.
8 All day long my enemies(M) taunt me;(N)
those who rail against me use my name as a curse.(O)
9 For I eat ashes(P) as my food
and mingle my drink with tears(Q)
10 because of your great wrath,(R)
for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like the evening shadow;(S)
I wither(T) away like grass.
12 But you, Lord, sit enthroned forever;(U)
your renown endures(V) through all generations.(W)
13 You will arise(X) and have compassion(Y) on Zion,
for it is time(Z) to show favor(AA) to her;
the appointed time(AB) has come.
14 For her stones are dear to your servants;
her very dust moves them to pity.
15 The nations will fear(AC) the name of the Lord,
all the kings(AD) of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion(AE)
and appear in his glory.(AF)
17 He will respond to the prayer(AG) of the destitute;
he will not despise their plea.
18 Let this be written(AH) for a future generation,
that a people not yet created(AI) may praise the Lord:
19 “The Lord looked down(AJ) from his sanctuary on high,
from heaven he viewed the earth,
20 to hear the groans of the prisoners(AK)
and release those condemned to death.”
21 So the name of the Lord will be declared(AL) in Zion
and his praise(AM) in Jerusalem
22 when the peoples and the kingdoms
assemble to worship(AN) the Lord.
23 In the course of my life[b] he broke my strength;
he cut short my days.(AO)
24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
your years go on(AP) through all generations.
25 In the beginning(AQ) you laid the foundations of the earth,
and the heavens(AR) are the work of your hands.(AS)
26 They will perish,(AT) but you remain;
they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
and they will be discarded.
27 But you remain the same,(AU)
and your years will never end.(AV)
28 The children of your servants(AW) will live in your presence;
their descendants(AX) will be established before you.”
Footnotes
- Psalm 102:1 In Hebrew texts 102:1-28 is numbered 102:2-29.
- Psalm 102:23 Or By his power
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.