Add parallel Print Page Options

11 [a]Do you work wonders for the dead?
    Do the shades arise and praise you?(A)
Selah

III

12 Is your mercy proclaimed in the grave,
    your faithfulness among those who have perished?[b]
13 Are your marvels declared in the darkness,
    your righteous deeds in the land of oblivion?

Read full chapter

Footnotes

  1. 88:11–13 The psalmist seeks to persuade God to act out of concern for divine honor: the shades give you no worship, so keep me alive to offer you praise.
  2. 88:12 Perished: lit., “Abaddon,” the deepest part of Sheol.

11 Is your love declared in the grave,
    your faithfulness(A) in Destruction[a]?
12 Are your wonders known in the place of darkness,
    or your righteous deeds in the land of oblivion?

13 But I cry to you for help,(B) Lord;
    in the morning(C) my prayer comes before you.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:11 Hebrew Abaddon

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

13 But unto thee have I cried, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.

Read full chapter