Psalm 85
Christian Standard Bible
Psalm 85
Restoration of Favor
For the choir director. A psalm of the sons of Korah.
1 Lord, you showed favor to your land;(A)
you restored the fortunes of Jacob.[a](B)
2 You forgave your people’s guilt;
you covered all their sin.(C)Selah
3 You withdrew all your fury;
you turned from your burning anger.(D)
4 Return to us, God of our salvation,
and abandon your displeasure with us.(E)
5 Will you be angry with us forever?
Will you prolong your anger for all generations?(F)
6 Will you not revive us again
so that your people may rejoice in you?(G)
7 Show us your faithful love, Lord,
and give us your salvation.(H)
8 I will listen to what God will say;
surely the Lord will declare peace
to his people, his faithful ones,
and not let them go back to foolish ways.(I)
9 His salvation is very near those who fear him,
so that glory may dwell in our land.(J)
10 Faithful love and truth will join together;
righteousness and peace will embrace.(K)
11 Truth will spring up from the earth,
and righteousness will look down from heaven.(L)
12 Also, the Lord will provide what is good,
and our land will yield its crops.(M)
13 Righteousness will go before him
to prepare the way for his steps.(N)
Footnotes
- 85:1 Or restored Jacob from captivity
Псалми 85
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Хоровођи. Потомака Корејевих. Псалам.
1 Милостив си био својој земљи, ГОСПОДЕ,
Јакову си вратио благостање.
2 Уклонио си кривицу свога народа,
све његове грехе покрио. Села
3 Склонио си сву своју срџбу
и одвратио се од свог љутог гнева.
4 Обнови нас, Боже, наш Спаситељу,
и окончај свој гнев према нама.
5 Зар ћеш се довека на нас гневити?
Зар ће се твој гнев протезати кроз сва поколења?
6 Зар нас нећеш поново оживети,
да се твој народ радује у теби?
7 Своју љубав нам покажи, ГОСПОДЕ,
и дај нам своје спасење.
8 Хоћу да чујем шта Бог, ГОСПОД, говори,
јер он обећава мир своме народу,
вернима својим –
само нека се опет не окрену безумљу.
9 Да, његово спасење је близу онима који га се боје,
да се Слава настани у нашој земљи.
10 Састају се љубав и истина,
љубе се праведност и мир.
11 Истина ниче из земље,
а праведност гледа са неба.
12 Да, ГОСПОД ће дати оно што је добро
и наша земља даће свој род.
13 Праведност ће ићи пред њим
и пут припремити за његове кораке.
Psalm 85
New King James Version
Prayer that the Lord Will Restore Favor to the Land
To the Chief Musician. A Psalm (A)of the sons of Korah.
85 Lord, You have been favorable to Your land;
You have (B)brought back the captivity of Jacob.
2 You have forgiven the iniquity of Your people;
You have covered all their sin. Selah
3 You have taken away all Your wrath;
You have turned from the fierceness of Your anger.
4 (C)Restore us, O God of our salvation,
And cause Your anger toward us to cease.
5 (D)Will You be angry with us forever?
Will You prolong Your anger to all generations?
6 Will You not (E)revive us again,
That Your people may rejoice in You?
7 Show us Your mercy, Lord,
And grant us Your salvation.
8 I will hear what God the Lord will speak,
For He will speak peace
To His people and to His saints;
But let them not turn back to [a]folly.
9 Surely (F)His salvation is near to those who fear Him,
(G)That glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth have met together;
(H)Righteousness and peace have kissed.
11 Truth shall spring out of the earth,
And righteousness shall look down from heaven.
12 (I)Yes, the Lord will give what is good;
And our land will yield its increase.
13 Righteousness will go before Him,
And shall make His footsteps our pathway.
Footnotes
- Psalm 85:8 foolishness
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
