Font Size
阿摩司书 2:12-3:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
阿摩司书 2:12-3:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 “你们却给拿细耳人酒喝,嘱咐先知说:‘不要说预言!’
13 “看哪,在你们所住之地,我必压你们,如同装满禾捆的车压物一样。 14 快跑的不能逃脱,有力的不能用力,刚勇的也不能自救。 15 拿弓的不能站立,腿快的不能逃脱,骑马的也不能自救。 16 到那日,勇士中最有胆量的必赤身逃跑。”这是耶和华说的。
以色列负恩干罪主加重报
3 “以色列人哪,你们全家是我从埃及地领上来的,当听耶和华攻击你们的话: 2 在地上万族中我只认识你们,因此,我必追讨你们的一切罪孽。 3 二人若不同心,岂能同行呢? 4 狮子若非抓食,岂能在林中咆哮呢?少壮狮子若无所得,岂能从洞中发声呢? 5 若没有机槛,雀鸟岂能陷在网罗里呢?网罗若无所得,岂能从地上翻起呢? 6 城中若吹角,百姓岂不惊恐呢?灾祸若临到一城,岂非耶和华所降的吗? 7 主耶和华若不将奥秘指示他的仆人众先知,就一无所行。 8 狮子吼叫,谁不惧怕呢?
耶和华降命先知不敢不宣
“主耶和华发命,谁能不说预言呢?
约翰福音 3:16-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 3:16-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神爱世人
16 “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不致灭亡,反得永生。 17 因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪[a],乃是要叫世人因他得救。 18 信他的人不被定罪,不信的人罪已经定了,因为他不信神独生子的名。
作恶的恨光
19 “光来到世间,世人因自己的行为是恶的,不爱光倒爱黑暗,定他们的罪就是在此。 20 凡作恶的便恨光,并不来就光,恐怕他的行为受责备; 21 但行真理的必来就光,要显明他所行的是靠神而行。”
Read full chapterFootnotes
- 约翰福音 3:17 或作:审判世人。下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative