Add parallel Print Page Options

24 Pour out your judgment[a] on them.
May your raging anger[b] overtake them.
25 May their camp become desolate,
their tents uninhabited.[c]
26 For they harass[d] the one whom you discipline;[e]
they spread the news about the suffering of those whom you punish.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 69:24 tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.
  2. Psalm 69:24 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971), 17-81.
  3. Psalm 69:25 tn Heb “in their tents may there not be one who dwells.”sn In Acts 1:20 Peter applies the language of this verse to Judas’ experience. By changing the pronouns from plural to singular, he is able to apply the ancient curse, pronounced against the psalmist’s enemies, to Judas in particular.
  4. Psalm 69:26 tn Or “persecute”; Heb “chase.”
  5. Psalm 69:26 tn Heb “for you, the one whom you strike, they chase.”
  6. Psalm 69:26 tn Heb “they announce the pain of your wounded ones” (i.e., “the ones whom you wounded,” as the parallel line makes clear).sn The psalmist is innocent of the false charges made by his enemies (v. 4), but he is also aware of his sinfulness (v. 5) and admits that he experiences divine discipline (v. 26) despite his devotion to God (v. 9). Here he laments that his enemies take advantage of such divine discipline by harassing and slandering him. They “kick him while he’s down,” as the expression goes.