Psalm 5
Revised Standard Version Catholic Edition
Trust in God for Deliverance from Enemies
To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David.
5 Give ear to my words, O Lord;
give heed to my groaning.
2 Hearken to the sound of my cry,
my King and my God,
for to thee do I pray.
3 O Lord, in the morning thou dost hear my voice;
in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.
4 For thou art not a God who delights in wickedness;
evil may not sojourn with thee.
5 The boastful may not stand before thy eyes;
thou hatest all evildoers.
6 Thou destroyest those who speak lies;
the Lord abhors bloodthirsty and deceitful men.
7 But I through the abundance of thy steadfast love
will enter thy house,
I will worship toward thy holy temple
in the fear of thee.
8 Lead me, O Lord, in thy righteousness
because of my enemies;
make thy way straight before me.
9 For there is no truth in their mouth;
their heart is destruction,
their throat is an open sepulchre,
they flatter with their tongue.
10 Make them bear their guilt, O God;
let them fall by their own counsels;
because of their many transgressions cast them out,
for they have rebelled against thee.
11 But let all who take refuge in thee rejoice,
let them ever sing for joy;
and do thou defend them,
that those who love thy name may exult in thee.
12 For thou dost bless the righteous, O Lord;
thou dost cover him with favor as with a shield.
诗篇 5
Chinese New Version (Traditional)
呼求 神保護
大衛的詩,交給詩班長,用管樂伴奏。
5 耶和華啊!求你留心聽我的話,
顧念我的歎息。
2 我的王,我的 神啊!
求你傾聽我呼求的聲音,
因為我向你禱告。
3 耶和華啊!求你在清晨聽我的聲音;
我要一早向你陳明,
並且迫切等候。
4 因為你是不喜愛邪惡的 神,
惡人不能與你同住。
5 狂傲的人不能在你眼前站立,
你恨惡所有作惡的人。
6 你必滅絕說謊話的;
好流人血和弄詭詐的,
都是耶和華所憎惡的。
7 至於我,我必憑著你豐盛的慈愛,
進入你的殿;
我要存著敬畏你的心,
向你的聖所敬拜。
8 耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,
按著你的公義引導我,
在我面前鋪平你的道路。
9 因為他們的口裡沒有真話,
他們的內心充滿毀滅人的意圖,
他們的喉嚨是敞開的墳墓,
他們用舌頭弄詭詐。
10 神啊!求你定他們的罪;
願他們因自己的詭計跌倒,
願你因他們許多的過犯,把他們趕出去,
因為他們背叛了你。
11 願所有投靠你的人都喜樂,
常常歡呼;
願你保護他們,
又願愛你名的人,因你歡樂。
12 耶和華啊!因為你必賜福給義人,
你要以恩惠像盾牌四面護衛他。
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
