Font Size
Psalm 40:7-9
New English Translation
Psalm 40:7-9
New English Translation
7 Then I say,
“Look, I come!
What is written in the scroll pertains to me.[a]
8 I want to do what pleases you,[b] my God.
Your law dominates my thoughts.”[c]
9 I have told the great assembly[d] about your justice.[e]
Look, I spare no words.[f]
O Lord, you know this is true.
Footnotes
- Psalm 40:7 tn Heb “in the roll of the scroll it is written concerning me.” Apparently the psalmist refers to the law of God (see v. 8), which contains the commandments God desires him to obey. If this is a distinctly royal psalm, then the psalmist/king may be referring specifically to the regulations of kingship prescribed in Deut 17:14-20. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 315.
- Psalm 40:8 tn Or “your will.”
- Psalm 40:8 tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.
- Psalm 40:9 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.
- Psalm 40:9 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the Lord’s just acts are in view (see v. 10). His “justice” (צֶדֶק, tsedeq) is here the deliverance that originates in his justice; he protects and vindicates the one whose cause is just.
- Psalm 40:9 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.