Font Size
Psalm 37:25-27
New English Translation
Psalm 37:25-27
New English Translation
25 I was once young, now I am old.
I have never seen the godly abandoned,
or their children[a] forced to search for food.[b]
26 All day long they show compassion and lend to others,[c]
and their children[d] are blessed.
27 Turn away from evil. Do what is right.[e]
Then you will enjoy lasting security.[f]
Footnotes
- Psalm 37:25 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
- Psalm 37:25 tn Heb “or his offspring searching for food.” The expression “search for food” also appears in Lam 1:11, where Jerusalem’s refugees are forced to search for food and to trade their valuable possessions for something to eat.
- Psalm 37:26 tn The active participles describe characteristic behavior.
- Psalm 37:26 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
- Psalm 37:27 tn Or “Do good!” The imperatives are singular (see v. 1).
- Psalm 37:27 tn Heb “and dwell permanently.” The imperative with vav (ו) is best taken here as a result clause after the preceding imperatives.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.