Font Size
Psalm 33:4-6
New English Translation
Psalm 33:4-6
New English Translation
4 For the Lord’s decrees[a] are just,[b]
and everything he does is fair.[c]
5 He promotes[d] equity and justice;
the Lord’s faithfulness extends throughout the earth.[e]
6 By the Lord’s decree[f] the heavens were made,
and by the breath[g] of his mouth all the starry hosts.
Footnotes
- Psalm 33:4 tn Heb “word.” In this context, which depicts the Lord as the sovereign creator and ruler of the world, the Lord’s “word” refers to the decrees whereby he governs his dominion.
- Psalm 33:4 tn Or “upright.”
- Psalm 33:4 tn Heb “and all his work [is done] with faithfulness.”
- Psalm 33:5 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of equity and justice causes him to actively promote these principles as he governs the world.
- Psalm 33:5 tn Heb “fills the earth.”
- Psalm 33:6 tn Heb “word.”
- Psalm 33:6 tn The word רוּחַ (ruakh, “spirit, wind, breath”) is used in the creation account in Gen 1:2 “the Spirit of God was moving.” Here parallel to “decree/word,” it recalls the account of God speaking in order to create (cf. Gen 1:14).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.