Psalm 32
New Living Translation
Psalm 32
A psalm[a] of David.
1 Oh, what joy for those
whose disobedience is forgiven,
whose sin is put out of sight!
2 Yes, what joy for those
whose record the Lord has cleared of guilt,[b]
whose lives are lived in complete honesty!
3 When I refused to confess my sin,
my body wasted away,
and I groaned all day long.
4 Day and night your hand of discipline was heavy on me.
My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude
5 Finally, I confessed all my sins to you
and stopped trying to hide my guilt.
I said to myself, “I will confess my rebellion to the Lord.”
And you forgave me! All my guilt is gone. Interlude
6 Therefore, let all the godly pray to you while there is still time,
that they may not drown in the floodwaters of judgment.
7 For you are my hiding place;
you protect me from trouble.
You surround me with songs of victory. Interlude
8 The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life.
I will advise you and watch over you.
9 Do not be like a senseless horse or mule
that needs a bit and bridle to keep it under control.”
10 Many sorrows come to the wicked,
but unfailing love surrounds those who trust the Lord.
11 So rejoice in the Lord and be glad, all you who obey him!
Shout for joy, all you whose hearts are pure!
Salmos 32
Nueva Biblia de las Américas
Salmo 32
Bienaventuranza del perdonado
Salmo de David. Masquil[a].
32 ¡Cuán bienaventurado es aquel cuya transgresión es perdonada,
Cuyo pecado es cubierto(A)!
2 ¡Cuán bienaventurado es el hombre a quien el Señor no culpa de iniquidad(B),
Y en cuyo espíritu no hay engaño(C)!
3 ¶Mientras callé mi pecado(D), mi cuerpo se consumió(E)
Con mi gemir durante todo el día(F).
4 Porque día y noche Tu mano pesaba sobre mí(G);
Mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano(H). (Selah)
5 Te manifesté mi pecado(I),
Y no encubrí mi iniquidad(J).
Dije: «Confesaré mis transgresiones al Señor(K)»;
Y Tú perdonaste la culpa[b] de mi pecado(L). (Selah)
6 Por eso, que todo santo ore a Ti en el tiempo en que puedas ser hallado(M);
Ciertamente, en la inundación de muchas aguas, no llegarán estas a él(N).
7 Tú eres mi escondedero(O); de la angustia me preservarás(P);
Con cánticos de liberación me rodearás(Q). (Selah)
8 ¶Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar(R);
Te aconsejaré con Mis ojos puestos en ti(S).
9 No seas como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento(T);
Cuyos arreos incluyen brida y freno para sujetarlos,
Porque si no, no se acercan a ti.
10 Muchos son los dolores del impío(U),
Pero al que confía en el Señor, la misericordia lo rodeará(V).
11 Alégrense en el Señor y regocíjense, justos(W);
Den voces de júbilo todos ustedes, los rectos de corazón(X).
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation