Add parallel Print Page Options

Prayer for protection, guidance, and pardon.

A Psalm of David.

25 Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
O my God, in thee have I trusted,
Let me not be put to shame;
Let not mine enemies triumph over me.
Yea, none that wait for thee shall be put to shame:
They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
Show me thy ways, O Jehovah;
Teach me thy paths.
Guide me in thy truth, and teach me;
For thou art the God of my salvation;
For thee do I wait all the day.
Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness;
For they have been ever of old.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions:
According to thy lovingkindness remember thou me,
For thy goodness’ sake, O Jehovah.
Good and upright is Jehovah:
Therefore will he instruct sinners in the way.
The meek will he guide in justice;
And the meek will he teach his way.
10 All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth
Unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 For thy name’s sake, O Jehovah,
Pardon mine iniquity, for it is great.
12 What man is he that feareth Jehovah?
Him shall he instruct in the way that he shall choose.
13 His soul shall dwell at ease;
And his seed shall inherit the land.
14 The [a]friendship of Jehovah is with them that fear him;
[b]And he will show them his covenant.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah;
For he will pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me;
For I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart [c]are enlarged:
Oh bring thou me out of my distresses.
18 Consider mine affliction and my travail;
And forgive all my sins.
19 Consider mine enemies, for they are many;
And they hate me with cruel hatred.
20 Oh keep my soul, and deliver me:
Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for thee.
22 Redeem Israel, O God,
Out of all his troubles.

Footnotes

  1. Psalm 25:14 Or, counsel. Or, secret
  2. Psalm 25:14 Or, And his covenant, to make them know it
  3. Psalm 25:17 Or, as otherwise read, relieve thou, And bring me etc.

Ayúdanos y protégenos

SALMO 25 (24)

Himno de David.

25 1-2 Mi Señor y Dios,
a ti dirijo mis ruegos
porque en ti confío.
No me hagas pasar vergüenza;
no permitas que mis enemigos
se burlen de mí.
Tampoco dejes que pasen vergüenza
los que en ti confían;
¡la vergüenza deben pasarla
los que traicionan a otros!

4-5 Dios mío,
enséñame a vivir
como tú siempre has querido.
Tú eres mi Dios y salvador,
y en ti siempre confío.

6-7 Dios mío,
por tu amor y tu bondad
acuérdate de mí.
Recuerda que siempre me has mostrado
tu ternura y gran amor;
pero olvídate de los pecados
que cometí cuando era joven.

8-10 Dios mío, tú eres bueno
y siempre actúas con justicia.
Enseñas a los pecadores
a hacer lo bueno;
enseñas a los humildes
a hacer lo bueno y lo justo.
Con quienes cumplen tu pacto
y obedecen tus mandamientos
tú siempre actúas
con amor y fidelidad.

11 Dios mío,
es muy grande mi maldad;
pero por todo lo que tú eres,
te ruego que me perdones.

12 A los que te honran,
tú les muestras cómo deben vivir.
13 Mientras vivan, les irá bien,
y sus hijos heredarán la tierra.

14 Tú, mi Dios, te haces amigo
de aquellos que te honran,
y les das a conocer tu pacto.
15 Siempre dirijo a ti mis ojos,
pues sólo tú puedes librarme
de todo peligro.
16 Mírame, y tenme compasión,
pues estoy solo y afligido.
17 Más y más mi corazón
se va llenando de angustia;
¡quítame la tristeza!
18 Toma en cuenta que me encuentro
afligido y con problemas;
¡perdona todos mis pecados!

19 ¡Mira cuántos enemigos tengo!
¡Mira su odio tan violento contra mí!
20 ¡Líbrame de ellos!
¡No me hagas pasar vergüenza!
¡No dejes que me maten,
porque en ti busco refugio!
21 En ti he puesto mi confianza.
Mi honradez y mi inocencia
me harán salir victorioso.

22 ¡Salva a tu pueblo, Dios mío;
mira la angustia de Israel!