Psalm 146
Modern English Version
Psalm 146
1 Praise the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
2 While I live I will praise the Lord;
I will sing praises unto my God while I have my life.
3 Do not put your trust in princes,
nor in a son of man, in whom there is no help.
4 His breath leaves him, and he returns to the earth;
on that very day his plans perish.
5 Blessed is he who has the God of Jacob for his help,
whose hope is in the Lord his God,
6 who made heaven, and earth,
the sea, and all that is in them,
who keeps faithfulness forever,
7 who executes justice for the oppressed,
who gives food to the hungry.
The Lord releases the prisoners.
8 The Lord opens the eyes of the blind;
the Lord raises those who are brought down;
the Lord loves the righteous.
9 The Lord preserves the sojourners;
He lifts up the fatherless and widow,
but on the way of the wicked He brings disaster.
10 The Lord shall reign forever,
your God, O Zion, unto all generations.
Praise you the Lord!
诗篇 146
Chinese New Version (Simplified)
称颂 神的信实公义
146 你们要赞美耶和华。
我的心哪!要赞美耶和华。
2 我还活着的时候,我要赞美耶和华;
我还在世上的时候,我要歌颂我的 神。
3 你们不要倚靠权贵,
不要倚靠世人,他们一点都不能救助你们。
4 他们的气一断,就归回尘土;
他们所计划的,当天就幻灭了。
5 以雅各的 神为自己的帮助,
仰望耶和华他的 神的,
这人就是有福的。
6 耶和华造天、地、海,
和其中的万物;
他持守信实,直到永远。
7 他为受欺压的人伸冤,
赐食物给饥饿的人,
耶和华使被囚的得自由。
8 耶和华开了瞎子的眼睛,
耶和华扶起被压迫的人,
耶和华喜爱义人。
9 耶和华保护寄居的,
扶持孤儿寡妇,
却使恶人的行动挫败。
10 愿耶和华作王,直到永远!
锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。
你们要赞美耶和华。
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.