Psalm 104
New Living Translation
Psalm 104
1 Let all that I am praise the Lord.
O Lord my God, how great you are!
You are robed with honor and majesty.
2 You are dressed in a robe of light.
You stretch out the starry curtain of the heavens;
3 you lay out the rafters of your home in the rain clouds.
You make the clouds your chariot;
you ride upon the wings of the wind.
4 The winds are your messengers;
flames of fire are your servants.[a]
5 You placed the world on its foundation
so it would never be moved.
6 You clothed the earth with floods of water,
water that covered even the mountains.
7 At your command, the water fled;
at the sound of your thunder, it hurried away.
8 Mountains rose and valleys sank
to the levels you decreed.
9 Then you set a firm boundary for the seas,
so they would never again cover the earth.
10 You make springs pour water into the ravines,
so streams gush down from the mountains.
11 They provide water for all the animals,
and the wild donkeys quench their thirst.
12 The birds nest beside the streams
and sing among the branches of the trees.
13 You send rain on the mountains from your heavenly home,
and you fill the earth with the fruit of your labor.
14 You cause grass to grow for the livestock
and plants for people to use.
You allow them to produce food from the earth—
15 wine to make them glad,
olive oil to soothe their skin,
and bread to give them strength.
16 The trees of the Lord are well cared for—
the cedars of Lebanon that he planted.
17 There the birds make their nests,
and the storks make their homes in the cypresses.
18 High in the mountains live the wild goats,
and the rocks form a refuge for the hyraxes.[b]
19 You made the moon to mark the seasons,
and the sun knows when to set.
20 You send the darkness, and it becomes night,
when all the forest animals prowl about.
21 Then the young lions roar for their prey,
stalking the food provided by God.
22 At dawn they slink back
into their dens to rest.
23 Then people go off to their work,
where they labor until evening.
24 O Lord, what a variety of things you have made!
In wisdom you have made them all.
The earth is full of your creatures.
25 Here is the ocean, vast and wide,
teeming with life of every kind,
both large and small.
26 See the ships sailing along,
and Leviathan,[c] which you made to play in the sea.
27 They all depend on you
to give them food as they need it.
28 When you supply it, they gather it.
You open your hand to feed them,
and they are richly satisfied.
29 But if you turn away from them, they panic.
When you take away their breath,
they die and turn again to dust.
30 When you give them your breath,[d] life is created,
and you renew the face of the earth.
31 May the glory of the Lord continue forever!
The Lord takes pleasure in all he has made!
32 The earth trembles at his glance;
the mountains smoke at his touch.
33 I will sing to the Lord as long as I live.
I will praise my God to my last breath!
34 May all my thoughts be pleasing to him,
for I rejoice in the Lord.
35 Let all sinners vanish from the face of the earth;
let the wicked disappear forever.
Let all that I am praise the Lord.
Praise the Lord!
Footnotes
- 104:4 Greek version reads He sends his angels like the winds, / his servants like flames of fire. Compare Heb 1:7.
- 104:18 Or coneys, or rock badgers.
- 104:26 The identification of Leviathan is disputed, ranging from an earthly creature to a mythical sea monster in ancient literature.
- 104:30 Or When you send your Spirit.
Psalm 104
English Standard Version
O Lord My God, You Are Very Great
104 (A)Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, you are (B)very great!
(C)You are clothed with splendor and majesty,
2 covering yourself with light as with a garment,
(D)stretching out the heavens (E)like a tent.
3 He (F)lays the beams of his (G)chambers on the waters;
he makes (H)the clouds his chariot;
he rides on (I)the wings of the wind;
4 he (J)makes his messengers winds,
his (K)ministers (L)a flaming fire.
5 He (M)set the earth on its foundations,
so that it should never be moved.
6 You (N)covered it with the deep as with a garment;
the waters stood above the mountains.
7 At (O)your rebuke they fled;
at (P)the sound of your thunder they (Q)took to flight.
8 The mountains rose, the valleys sank down
to the place that you (R)appointed for them.
9 You set (S)a boundary that they may not pass,
so that they (T)might not again cover the earth.
10 You make springs gush forth in the valleys;
they flow between the hills;
11 they (U)give drink to every beast of the field;
the wild donkeys quench their thirst.
12 Beside them the birds of the heavens dwell;
they sing among the branches.
13 (V)From your lofty abode you (W)water the mountains;
the earth is satisfied with the fruit of your work.
14 You cause (X)the grass to grow for the livestock
and (Y)plants for man to cultivate,
that he may bring forth (Z)food from the earth
15 and (AA)wine to gladden the heart of man,
(AB)oil to make his face shine
and bread to (AC)strengthen man's heart.
16 The trees of the Lord are watered abundantly,
(AD)the cedars of Lebanon (AE)that he planted.
17 In them the birds build their nests;
the stork has her home in the fir trees.
18 The high mountains are for (AF)the wild goats;
the rocks are a refuge for (AG)the rock badgers.
19 He made the moon to mark the (AH)seasons;[a]
the sun knows its time for setting.
20 (AI)You make darkness, and it is night,
when all the beasts of the forest creep about.
21 (AJ)The young lions roar for their prey,
seeking their food from God.
22 When the sun rises, they steal away
and lie down in their (AK)dens.
23 (AL)Man goes out to his work
and to his labor until the evening.
24 O Lord, how manifold are your works!
In (AM)wisdom have you made them all;
the earth is full of your creatures.
25 Here is the sea, great and wide,
(AN)which teems with creatures innumerable,
living things both small and great.
26 There go the ships,
and (AO)Leviathan, which you formed to (AP)play in it.[b]
27 These (AQ)all look to you,
to (AR)give them their food in due season.
28 When you give it to them, they gather it up;
when you (AS)open your hand, they are filled with good things.
29 When you (AT)hide your face, they are (AU)dismayed;
when you (AV)take away their breath, they die
and (AW)return to their dust.
30 When you (AX)send forth your Spirit,[c] they are created,
and you (AY)renew the face of the ground.
31 May the glory of the Lord (AZ)endure forever;
may the Lord (BA)rejoice in his works,
32 who looks on the earth and it (BB)trembles,
who (BC)touches the mountains and they smoke!
33 I will sing to the Lord (BD)as long as I live;
I will sing praise to my God while I have being.
34 May my (BE)meditation be pleasing to him,
for I rejoice in the Lord.
35 Let (BF)sinners be consumed from the earth,
and let the wicked be no more!
(BG)Bless the Lord, O my soul!
(BH)Praise the Lord!
Footnotes
- Psalm 104:19 Or the appointed times (compare Genesis 1:14)
- Psalm 104:26 Or you formed to play with
- Psalm 104:30 Or breath
Psalm 104
New King James Version
Praise to the Sovereign Lord for His Creation and Providence(A)
104 Bless (B)the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great:
You are clothed with honor and majesty,
2 Who cover Yourself with light as with a garment,
Who stretch out the heavens like a curtain.
3 (C)He lays the beams of His upper chambers in the waters,
Who makes the clouds His chariot,
Who walks on the wings of the wind,
4 Who makes His angels spirits,
His [a]ministers a flame of fire.
5 You who [b]laid the foundations of the earth,
So that it should not be moved forever,
6 You (D)covered it with the deep as with a garment;
The waters stood above the mountains.
7 At Your rebuke they fled;
At the voice of Your thunder they hastened away.
8 [c]They went up over the mountains;
They went down into the valleys,
To the place which You founded for them.
9 You have (E)set a boundary that they may not pass over,
(F)That they may not return to cover the earth.
10 He sends the springs into the valleys;
They flow among the hills.
11 They give drink to every beast of the field;
The wild donkeys quench their thirst.
12 By them the birds of the heavens have their home;
They sing among the branches.
13 (G)He waters the hills from His upper chambers;
The earth is satisfied with (H)the fruit of Your works.
14 (I)He causes the grass to grow for the cattle,
And vegetation for the service of man,
That he may bring forth (J)food from the earth,
15 And (K)wine that makes glad the heart of man,
Oil to make his face shine,
And bread which strengthens man’s heart.
16 The trees of the Lord are full of sap,
The cedars of Lebanon which He planted,
17 Where the birds make their nests;
The stork has her home in the fir trees.
18 The high hills are for the wild goats;
The cliffs are a refuge for the (L)rock[d] badgers.
19 (M)He appointed the moon for seasons;
The (N)sun knows its going down.
20 (O)You make darkness, and it is night,
In which all the beasts of the forest creep about.
21 (P)The young lions roar after their prey,
And seek their food from God.
22 When the sun rises, they gather together
And lie down in their dens.
23 Man goes out to (Q)his work
And to his labor until the evening.
24 (R)O Lord, how manifold are Your works!
In wisdom You have made them all.
The earth is full of Your (S)possessions—
25 This great and wide sea,
In which are innumerable teeming things,
Living things both small and great.
26 There the ships sail about;
There is that (T)Leviathan[e]
Which You have [f]made to play there.
27 (U)These all wait for You,
That You may give them their food in due season.
28 What You give them they gather in;
You open Your hand, they are filled with good.
29 You hide Your face, they are troubled;
(V)You take away their breath, they die and return to their dust.
30 (W)You send forth Your Spirit, they are created;
And You renew the face of the earth.
31 May the glory of the Lord endure forever;
May the Lord (X)rejoice in His works.
32 He looks on the earth, and it (Y)trembles;
(Z)He touches the hills, and they smoke.
33 (AA)I will sing to the Lord as long as I live;
I will sing praise to my God while I have my being.
34 May my (AB)meditation be sweet to Him;
I will be glad in the Lord.
35 May (AC)sinners be consumed from the earth,
And the wicked be no more.
Bless the Lord, O my soul!
[g]Praise the Lord!
Footnotes
- Psalm 104:4 servants
- Psalm 104:5 Lit. founded the earth upon her bases
- Psalm 104:8 Or The mountains rose up; The valleys sank down
- Psalm 104:18 rock hyraxes
- Psalm 104:26 A large sea creature of unknown identity
- Psalm 104:26 Lit. formed
- Psalm 104:35 Heb. Hallelujah
Psalm 104
New English Translation
Psalm 104[a]
104 Praise the Lord, O my soul!
O Lord my God, you are magnificent.[b]
You are robed in splendor and majesty.
2 He covers himself with light as if it were a garment.
He stretches out the skies like a tent curtain,
3 and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds.[c]
He makes the clouds his chariot,
and travels on the wings of the wind.[d]
4 He makes the winds his messengers,
and the flaming fire his attendant.[e]
5 He established the earth on its foundations;
it will never be moved.
6 The watery deep covered it[f] like a garment;
the waters reached[g] above the mountains.[h]
7 Your shout made the waters retreat;
at the sound of your thunderous voice they hurried off—
8 as the mountains rose up,
and the valleys went down—
to the place you appointed for them.[i]
9 You set up a boundary for them that they could not cross,
so that they would not cover the earth again.[j]
10 He turns springs into streams;[k]
they flow between the mountains.
11 They provide water for all the animals in the field;
the wild donkeys quench their thirst.
12 The birds of the sky live beside them;
they chirp among the bushes.[l]
13 He waters the mountains from the upper rooms of his palace;[m]
the earth is full of the fruit you cause to grow.[n]
14 He provides grass[o] for the cattle,
and crops for people to cultivate,[p]
so they can produce food from the ground,[q]
15 as well as wine that makes people glad,[r]
and olive oil to make their faces shine,[s]
as well as bread that sustains them.[t]
16 The trees of the Lord[u] receive all the rain they need,[v]
the cedars of Lebanon that he planted,
17 where the birds make nests,
near the evergreens in which the herons live.[w]
18 The wild goats live in the high mountains;[x]
the rock badgers find safety in the cliffs.
19 He made the moon to mark the months,[y]
and the sun sets according to a regular schedule.[z]
20 You make it dark and night comes,[aa]
during which all the beasts of the forest prowl around.
21 The lions roar for prey,
seeking their food from God.[ab]
22 When the sun rises, they withdraw
and sleep[ac] in their dens.
23 People then go out to do their work,
and they labor until evening.[ad]
24 How many living things you have made, O Lord![ae]
You have exhibited great skill in making all of them;[af]
the earth is full of the living things you have made.
25 Over here is the deep, wide sea,[ag]
which teems with innumerable swimming creatures,[ah]
living things both small and large.
26 The ships travel there,
and over here swims the whale[ai] you made to play in it.
27 All your creatures[aj] wait for you
to provide them with food on a regular basis.[ak]
28 You give food to them and they receive it;
you open your hand and they are filled with food.[al]
29 When you ignore them, they panic.[am]
When you take away their life’s breath,
they die and return to dust.
30 When you send your life-giving breath, they are created,
and you replenish the surface of the ground.
31 May the splendor of the Lord endure.[an]
May the Lord find pleasure in the living things he has made.[ao]
32 He looks down on the earth and it shakes;
he touches the mountains and they start to smolder.
33 I will sing to the Lord as long as I live;
I will sing praise to my God as long as I exist.[ap]
34 May my thoughts[aq] be pleasing to him.
I will rejoice in the Lord.
35 May sinners disappear[ar] from the earth,
and the wicked vanish.
Praise the Lord, O my soul.
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 104:1 sn Psalm 104. The psalmist praises God as the ruler of the world who sustains all life.
- Psalm 104:1 tn Heb “very great.”
- Psalm 104:3 tn Heb “one who lays the beams on water [in] his upper rooms.” The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 44-45.
- Psalm 104:3 sn Verse 3 may depict the Lord riding a cherub, which is in turn propelled by the wind current. Another option is that the wind is personified as a cherub. See Ps 18:10 and the discussion of ancient Near Eastern parallels to the imagery in M. Weinfeld, “‘Rider of the Clouds’ and ‘Gatherer of the Clouds’,” JANESCU 5 (1973): 422-24.
- Psalm 104:4 tc Heb “and his attendants a flaming fire.” The lack of agreement between the singular “fire” and plural “attendants” has prompted various emendations. Some read “fire and flame.” The present translation assumes an emendation from מְשָׁרְתָיו (mesharetayv, “his attendants”) to מְשָׁרְתוֹ (meshareto, “his attendant”), a reading supported by one of the Dead Sea Scrolls, 4Q93.sn In Ugaritic mythology Yam’s messengers appear as flaming fire before the assembly of the gods. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 42.
- Psalm 104:6 tc Heb “you covered it.” The masculine suffix is problematic if the grammatically feminine noun “earth” is the antecedent. For this reason some emend the form from כִּסִּיתוֹ (kissito) to a feminine verb with feminine suffix, כִּסַּתָּה (kissattah, “[the watery deep] covered it [i.e., the earth]”), a reading assumed by the present translation.
- Psalm 104:6 tn Heb “stood.”
- Psalm 104:6 sn Verse 6 refers to the condition described in Gen 1:2 (note the use of the Hebrew term תְּהוֹם [tehom, “watery deep”] in both texts).
- Psalm 104:8 tn Heb “from your shout they fled, from the sound of your thunder they hurried off.”sn Verses 7-8 poetically depict Gen 1:9-10.
- Psalm 104:9 tn Heb “a boundary you set up, they will not cross, they will not return to cover the earth.”
- Psalm 104:10 tn Heb “[the] one who sends springs into streams.” Another option is to translate, “he sends streams [i.e., streams that originate from springs] into the valleys” (cf. NIV).
- Psalm 104:12 tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”
- Psalm 104:13 tn Heb “from his upper rooms.”
- Psalm 104:13 tn Heb “from the fruit of your works the earth is full.” The translation assumes that “fruit” is literal here. If “fruit” is understood more abstractly as “product; result,” then one could translate, “the earth flourishes as a result of your deeds” (cf. NIV, NRSV, REB).
- Psalm 104:14 tn Heb “causes the grass to sprout up.”
- Psalm 104:14 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).
- Psalm 104:14 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”
- Psalm 104:15 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”
- Psalm 104:15 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).
- Psalm 104:15 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”
- Psalm 104:16 sn The trees of the Lord are the cedars of Lebanon (see the next line), which are viewed as special because of their great size and grandeur. The Lebanon forest was viewed elsewhere in the OT as the “garden of God” (see Ezek 31:8).
- Psalm 104:16 tn Heb “are satisfied,” which means here that they receive abundant rain (see v. 13).
- Psalm 104:17 tn Heb “[the] heron [in the] evergreens [is] its home.”sn The cedars and evergreens of the Lebanon forest are frequently associated (see, for example, 2 Chr 2:8; Isa 14:8; 37:24; Ezek 31:8).
- Psalm 104:18 tn Heb “the high mountains [are] for the goats.”
- Psalm 104:19 tn Heb “he made [the] moon for appointed times.” The phrase “appointed times” probably refers to the months of the Hebrew lunar calendar.
- Psalm 104:19 tn Heb more metaphorically, “knows its setting.”
- Psalm 104:20 tn Heb “you make darkness, so that it might be night.”
- Psalm 104:21 sn The lions’ roaring is viewed as a request for food from God.
- Psalm 104:22 tn Heb “lie down.”
- Psalm 104:23 tn Heb “man goes out to his work, and to his labor until evening.”
- Psalm 104:24 tn Heb “How many [are] your works, O Lord.” In this case the Lord’s “works” are the creatures he has made, as the preceding and following contexts make clear.
- Psalm 104:24 tn Heb “all of them with wisdom you have made.”
- Psalm 104:25 tn Heb “this [is] the sea, great and broad of hands [i.e., “sides” or “shores”].”
- Psalm 104:25 tn Heb “where [there are] swimming things, and without number.”
- Psalm 104:26 tn Heb “[and] this Leviathan, [which] you formed to play in it.” Elsewhere Leviathan is a multiheaded sea monster that symbolizes forces hostile to God (see Ps 74:14; Isa 27:1), but here it appears to be an actual marine creature created by God, probably some type of whale.
- Psalm 104:27 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.
- Psalm 104:27 tn Heb “to give their food in its time.”
- Psalm 104:28 tn Heb “they are satisfied [with] good.”
- Psalm 104:29 tn Heb “you hide your face, they are terrified.”
- Psalm 104:31 tn Heb “be forever.”
- Psalm 104:31 tn Or “rejoice in his works.”
- Psalm 104:33 tn Heb “in my duration.”
- Psalm 104:34 tn That is, the psalmist’s thoughts as expressed in his songs of praise.
- Psalm 104:35 tn Or “be destroyed.”
Salmos 104
La Palabra (Hispanoamérica)
Salmo 104 (103)
¡Qué abundantes son tus obras, Señor!
104 ¡Bendice, alma mía, al Señor!
Señor, Dios mío, qué grande eres;
de gloria y majestad te vistes.
2 Como un manto te envuelve la luz,
como un tapiz extiendes el cielo.
3 Alzas tus aposentos sobre las aguas,
haces de las nubes tu carroza,
en alas del viento caminas;
4 a los vientos haces mensajeros tuyos,
a las llamas ardientes, tus servidores.
5 Afirmaste la tierra sobre sus cimientos
y nunca jamás podrá derrumbarse.
6 Como vestido le pusiste el océano,
hasta los montes se alzaban las aguas;
7 ante tu grito amenazante huían,
ante tu voz tronante escapaban;
8 subían a los montes, por los valles bajaban
hasta el lugar que tú mismo les fijaste.
9 Les fijaste una frontera que no cruzarán
y no volverán a cubrir la tierra.
10 Tú conviertes a los manantiales en ríos
que serpentean entre montañas,
11 proporcionan bebida a las bestias del campo
y apagan la sed de los asnos salvajes;
12 en sus orillas moran las aves del cielo
que entre las ramas andan trinando.
13 Desde tus aposentos riegas los montes,
se sacia la tierra del fruto de tus obras.
14 Tú haces brotar la hierba para el ganado,
y las plantas que cultiva el ser humano
para sacar el pan de la tierra;
15 y también el vino que alegra a los humanos,
dando a su rostro más brillo que el aceite,
junto con el alimento que los reconforta.
16 Reciben su riego los árboles del Señor,
los cedros del Líbano que él plantó.
17 En ellos las aves ponen sus nidos
mientras la cigüeña lo pone en los cipreses;
18 los altos montes son de los ciervos,
las rocas, refugio de los tejones.
19 Para marcar los tiempos hiciste la luna
y el sol que sabe cuándo ocultarse.
20 Dispones la oscuridad y cae la noche:
bullen en ella los seres del bosque,
21 rugen los leones ante la presa
y piden a Dios su alimento.
22 Sale el sol y ellos se esconden,
descansan en sus madrigueras.
23 Entonces sale el ser humano a su trabajo,
a su labor que dura hasta la tarde.
24 ¡Qué abundantes son tus obras, Señor!
Con tu sabiduría las hiciste todas,
la tierra está llena de tus criaturas.
25 Aquí está el inmenso y ancho mar,
allí un sinfín de animales marinos,
seres pequeños y grandes;
26 allí se deslizan los barcos
y Leviatán, a quien formaste para jugar con él.
27 Todos ellos te están esperando
para tener la comida a su tiempo.
28 Tú se la das y ellos la atrapan,
abres tu mano, los sacias de bienes.
29 Pero si ocultas tu rostro se aterran,
si les quitas el aliento agonizan
y regresan al polvo.
30 Les envías tu aliento y los creas,
renuevas la faz de la tierra.
31 Que la gloria del Señor sea eterna,
que el Señor se goce en sus obras.
32 Él mira la tierra y ella tiembla,
toca las montañas y echan humo.
33 Mientras viva cantaré al Señor,
alabaré al Señor mientras exista.
34 Que mi poema le agrade,
que yo en el Señor me alegre.
35 Que sean los pecadores extirpados de la tierra,
que los malvados no existan más.
¡Bendice, alma mía, al Señor! ¡Aleluya!
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España

