Add parallel Print Page Options

27 All your creatures[a] wait for you
to provide them with food on a regular basis.[b]
28 You give food to them and they receive it;
you open your hand and they are filled with food.[c]
29 When you ignore them, they panic.[d]
When you take away their life’s breath,
they die and return to dust.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 104:27 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.
  2. Psalm 104:27 tn Heb “to give their food in its time.”
  3. Psalm 104:28 tn Heb “they are satisfied [with] good.”
  4. Psalm 104:29 tn Heb “you hide your face, they are terrified.”

27 These (A)all look to you,
    to (B)give them their food in due season.
28 When you give it to them, they gather it up;
    when you (C)open your hand, they are filled with good things.
29 When you (D)hide your face, they are (E)dismayed;
    when you (F)take away their breath, they die
    and (G)return to their dust.

Read full chapter