Add parallel Print Page Options

 神所拣选的君王

列国为什么争闹?
    万民为什么图谋虚妄?
世上的君王都站稳,
    臣宰一同算计,
    要对抗耶和华,
    对抗他的受膏者:
“我们要挣脱他们的捆绑,
    脱去他们的绳索。”

那坐在天上的必讥笑,
    主必嗤笑他们。
那时,他要在怒中责备他们,
    在烈怒中惊吓他们:
“我已经在锡安—我的圣山
    膏立了我的君王。”

我要传耶和华的圣旨,
    他对我说:“你是我的儿子,
    我今日生了你。
你求我,我就将列国赐你为基业,
    将地极赐你为田产。
你必用铁杖打破他们,
    把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”

10 现在,君王啊,应当谨慎!
    世上的审判官哪,要听劝戒!
11 当存敬畏的心事奉耶和华,
    又当战兢而快乐。
12 当亲吻儿子,免得他发怒,
    你们就在半途中灭亡,
    因为他的怒气快要发作。
凡投靠他的,都是有福的。

Read full chapter

大卫的金诗。

为信心稳固而祈祷

16  神啊,求你保佑我,
    因为我投靠你。
[a]曾对耶和华说:“你是我的主,
    我的福气惟独从你而来。”

论到世上的圣民,他们是尊贵的人,
    是我最喜悦的。
追逐[b]别神的,
    他们的愁苦必增加;
    他们所浇奠的血我不献上,
    我嘴唇也不提别神的名号。

耶和华是我的产业,是我杯中的福分;
    我所得的,你为我持守。
用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;
    我的产业实在美好。
我要称颂那指引我的耶和华,
    在夜间我的心肠也指教我。
我让耶和华常在我面前,
    因他在我右边,我就不致动摇。

因此,我的心欢喜,我的灵[c]快乐;
    我的肉身也要安然居住。
10 因为你必不将我的灵魂[d]撇在阴间,
    也不让你的圣者见地府[e]

11 你必将生命的道路指示我。
在你面前有满足的喜乐,
    在你右手中有永远的福乐。

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.2 “我”:有古卷是“你”。
  2. 16.4 “追逐”:原文另译“选择”。
  3. 16.9 “灵”:原文是“荣耀”。
  4. 16.10 “我的灵魂”或译“我”。
  5. 16.10 “地府”:七十士译本是“朽坏”。

大卫的诗。交给圣咏团长,曲调用“黎明的小鹿”。

痛苦中的祷告和赞美

22 我的 神,我的 神,为什么离弃我?
    为什么远离不救我,不听我的呻吟?
我的 神啊,我白日呼求,你不应允;
    夜间呼求,也不得安宁。

但你是神圣的,
    以色列的赞美为宝座。
我们的祖宗倚靠你;
    他们倚靠你,你解救他们。
他们哀求你,就蒙解救;
    他们倚靠你,就不羞愧。

但我是虫,不是人,
    被众人羞辱,被百姓藐视。
凡看见我的都嗤笑我;
    他们撇嘴摇头:
“他把自己交托给耶和华,让耶和华救他吧!
    耶和华既喜爱他,可以搭救他吧!”

但你是叫我出母腹的,
    我在母怀里,你就使我有倚靠的心。
10 我自出母胎就交在你手里,
    自我出母腹,你就是我的 神。
11 求你不要远离我!
    因为灾难临头,无人帮助。

12 许多公牛环绕我,
    巴珊大力的公牛四面围困我。
13 它们向我张口,
    好像猎食吼叫的狮子。

14 我如水被倒出,
    我的骨头都脱了节,
    我的心如蜡,在我里面熔化。
15 我的精力枯干,如同瓦片,
    我的舌头紧贴上颚。
    你将我安置在死灰中。

16 犬类围着我,恶党环绕我;
    他们扎了我的手、我的脚。
17 我数遍我的骨头;
    他们瞪着眼看我。
18 他们分我的外衣,
    为我的内衣抽签。

19 耶和华啊,求你不要远离我!
    我的救主啊,求你快来帮助我!
20 求你救我的性命脱离刀剑,
    使我仅有的[a]脱离犬类,
21 求你救我脱离狮子的口;
    你已经应允我,使我脱离野牛的角。

22 我要将你的名传给我的弟兄,
    在会众中我要赞美你。
23 敬畏耶和华的人哪,要赞美他!
    雅各的后裔啊,要荣耀他!
    以色列的后裔啊,要惧怕他!
24 因为他没有藐视、憎恶受苦的人,
    也没有转脸不顾他们;
    那受苦之人呼求的时候,他就垂听。

25 我在大会中赞美你的话是从你而来,
    我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。
26 愿困苦的人吃得饱足,
    愿寻求耶和华的人赞美他。
    愿你们的心永远活着!

27 地的四极都要想念耶和华,并且归顺他,
    列国的万族都要在你面前敬拜。
28 因为国度属于耶和华,
    他是管理列国的。

29 地上富足的人都必吃喝而敬拜,
    凡下到尘土中不能存活自己性命的人,
    都要在他面前下拜[b]
30 必有后裔事奉他,
    主所做的事必传给后代。
31 他们必来传他的公义给尚未出生的子民,
    这是他的作为。

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.20 “仅有的”就是“生命”。
  2. 22.29 “凡…下拜”:原文另译“凡下到尘土中的人都要在他面前下拜,我的性命为他而存活”。