Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

The Lord has sworn
    and will not change his mind:(I)
“You are a priest forever,(J)
    in the order of Melchizedek.(K)

The Lord is at your right hand[c];(L)
    he will crush kings(M) on the day of his wrath.(N)
He will judge the nations,(O) heaping up the dead(P)
    and crushing the rulers(Q) of the whole earth.
He will drink from a brook along the way,[d]
    and so he will lift his head high.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
  4. Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

110 The LORD said to my Lord, “Sit at My right hand, until I make Your enemies Your footstool.”

The LORD shall send the rod of Your power out of Zion. Be ruler in the midst of Your enemies.

Your people shall come willingly at the time of assembling Your army in Holy beauty. The youth of Your womb shall be as the morning dew.

The LORD swore, and will not repent, “You are a priest forever, after the order of Melchizedek.”

The Lord at Your right hand shall wound kings on the day of His wrath.

He shall be judge among the heathen. He shall fill all with dead bodies and strike the leaders of great countries.

He shall drink from the brook on the way. Therefore, He shall lift up His head. Praise the LORD

Read full chapter